Волгоград — далеко от Сочи
Чем отличаются врачи, орудующие ланцетом, от людей, скребущих пером? Первые делают только то, что знают и умеют, вторые — всё что угодно. У первых сильно развито чувство ответственности, ведь в их руках человеческие жизни. Вторые безответственны, у них руки просто чешутся, но они играют человеческими жизнями. И, наконец, первые соблюдают четкую специализацию, вторые — опасно «энциклопедичны».
Остановимся несколько подробнее на последнем отличии. Хирург, оперирующий в брюшной области, никогда не залезает на территорию нейрохирурга. Мозг — не аппендикс. Пластический хирург не возьмется за пересадку сердца или даже за шунтирование, а кардиохирург не полезет в вотчину ортопеда. Всяк сверчок знай свой шесток, ибо «беда, коль пироги начнет печи сапожник, а сапоги тачать пирожник».
Скребущим пером ни народная мудрость, ни даже дедушка Крылов не указ. Все пишут обо всем, причем с апломбом. Так, в последнее время развелись журналисты-международники, которые ни то ни другое — ни журналисты, ни международники. Бумага не пациент на операционном столе. Бумага всё стерпит. Настоящие журналисты-международники, как хирурги, соблюдают свою специализацию, которая выкристаллизовывается в течение многих десятилетий. Помимо фундаментальных знаний внешней политики необходимо еще сверхфундаментальное знание своей ниши в ней. Так знали Владимир Осипов Англию, а Стансилав Кондрашов — Соединенные Штаты. Кстати, оба они — известинцы-классики. Только зная внешнеполитический курс лейбористского министра иностранных дел Бевина, можно скаламбурить, что он «Иден-тичен» политике консерваторов. (Для этого надо знать, что Энтони Иден был министром иностранных дел, а затем премьером-консерватором.)
Без фундамента и специфической надстройки не может быть профессионального журналиста-международника. Любопытство в этой профессии чревато нежелательными последствиями, а иногда даже опасностями. Недаром великий Тютчев предупреждал, что «нам не дано предугадать, как наше слово отзовется».
На это несколько затянувшееся предисловие меня спровоцировал комментарий Игоря Караулова в «Известиях» от 30 декабря, озаглавленный «России целенаправленно мстят». Автор взволнован тем, что волгоградские теракты не сопровождались никакими требованиями со стороны террористов, даже последними словами смертников, «выкладываемыми в Сеть».
Тишина располагает к размышлениям и приводит автора к убеждению в том, что «террор в России изменился». Террористам уже не нужно бороться, и они сейчас просто мстят. Кто-то кого-то ненавидит — кто страну, кто власть, кто мир и людей «в целом». (Это, видимо, поэтический стиль автора.) На Кавказе ненавистников «найти легче». Поэтому именно к «кавказским ненавистникам» обращаются все, кто ненавидит Россию, тем более что эти ненавистники имеют «апробированное ноу-хау по подготовке смертников и смертниц». Кавказские ненавистники в «отсутствие больших задач (оторваться от России. — М.С.) перешли на «коммерческие заказы».
По мнению автора, волгоградские события «не оставляют сомнений: наступил серьезный и жирный заказ на то, чтобы сорвать нам Олимпиаду».
Из этой умопомрачительной посылки автор переходит к поиску «жирных заказчиков». «Жирные заказчики» мстят России не за Кавказ и не за ислам, а за ее позицию в сирийском конфликте, за то, что она приголубила «свистуна» Сноудена и не допустила поглощения Украины объединенной Европой». Автор не называет поименно «жирных заказчиков», но из вышеприведенного списка вполне очевидно, что это Соединенные Штаты и Европейский союз.
Недаром эти «жирные заказчики», говоря словами поэта и переводчика Караулова, «тщились уесть нас отказом приехать в Сочи». И тут «жирность» оказалась не просто эпитетом, а описанием натуры, ибо этих отказников автор назвал «пузатыми дяденьками». Откуда знать поэту и переводчику, что президент Соединенных Штатов и премьер-министр Англии находятся в хорошей спортивной форме, а президент Германии сухопарый старик. Единственная «пузатая» — это не дяденька, а тетенька Ангела Меркель! Если они и впрямь «жирные заказчики» в обоих смыслах этого слова, то можно допустить, что они отказались ехать в Сочи не для того, чтобы «уесть нас», а для того, чтобы не оказаться жертвами нанятых ими же самими террористов и «черных вдов». Ведь Волгоград — лишь «увертюра» к Сочи, как пишет автор.
У Вашингтона и Брюсселя есть куча своих грехов и даже преступлений, но приписывать им такие… Кстати, видимо, автор не знает о том, что Вашингтон готов помочь Москве в охране Сочи от возможных терактов.
Заклеймив внешних врагов России, Караулов бросился на внутренних. Сначала он их только журит, называя «недотепами», но затем входит в раж. «Недотепы» тут же превращаются в «пособников террористов», а затем террористы — в их пособников, в «последний резерв, засадный полк».
Кто же эти внутренние враги России? Догадаться нетрудно — это российские либералы, выступающие против антигейских законов Госдумы. Кстати, несколько удивляет, почему Караулов в числе «жирных заказчиков» не назвал международный заговор геев и лесбиянок. Возможно, ему показалось неубедительным, что суровые абреки кавказцы могут объединиться с геями разложившегося Запада. (В порядке цвишенруфа: Караулов костит «специфическое чувство юмора» Альфреда Коха, но сам пишет о «терроре легендарных времен Басаева», хотя Басаев выходец не из легенды, а из совсем другого места.)
Агитация за открытость Олимпиады в Сочи для спортсменов и болельщиков любой сексуальной ориентации не означает агитацию против Олимпиады, а тем более не является «откровенным предложением» террористам и тем, кто «готов платить за ужас». Российское общество не может и не должно объединяться на этой чудовищной основе, к чему его призывает Караулов, ибо эта так называемая основа сама основана на мании преследования, на отделении России от мирового цивилизованного сообщества.
Во всей статье Караулова я полностью согласен лишь с тем утверждением, что слово terror в переводе с английского языка на русский означает не только террор, но и ужас.
Здесь Караулов абсолютно прав, недаром же он — переводчик!