Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Армия
Экипаж Су-34 уничтожил опорный пункт и живую силу ВСУ в курском приграничье
Мир
Из-за побега 1,5 тыс. заключенных из тюрьмы Мозамбика погибли 33 человека
Мир
Трамп пообещал Канаде вдвое снизить налоги при присоединении к США
Мир
Японская авиакомпания JAL сообщила о кибератаке
Мир
Премьер-министр Японии Исиба провел телефонный разговор с Зеленским
Мир
СМИ сообщили о намерениях ЦАХАЛ оставаться в Ливане дольше 60 дней
Общество
Пострадавших при крушении самолета в Казахстане россиян перевезут в Москву
Политика
Лукашевич назвал обвинявших Лаврова в дезинформации недалекими
Армия
МО показало награждение расчетов ПВО группировки «Запад»
Армия
Минобороны показало учения танкистов в Краснодарском крае
Общество
Эксперты объяснили рост цен на препараты от диабета
Мир
В Азербайджане начался день траура по погибшим в авиакатастрофе в Казахстане
Мир
Трамп анонсировал назначение чиновника из Флориды послом США в Панаме
Общество
Синоптики спрогнозировали небольшие осадки и гололед в Москве 26 декабря
Общество
В Новый год жители России смогут увидеть Черную Луну
Общество
СК РФ возбудил уголовное дело по факту теракта в городе Льгов Курской области
Мир
Красный Крест готов содействовать в освобождении заложников из Газы
Мир
Пять палестинских журналистов убиты в результате удара Израиля по центру Газы

Зови меня «Сёгун»: сериал по роману Клавелла вышел на Disney+

Критики оценили новое шоу, назвав его азиатской «Игрой престолов»
0
Фото: DNA Films
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Сериал по бестселлеру Джеймса Клавелла «Сёгун» (вышел на Disney+ с 27 февраля) высоко оценили критики Variety, NY Times и The Guardian — они называют его азиатской «Игрой престолов». Роман уже экранизировали в 1980 году — с Тосиро Мифунэ в главной роли. Режиссером нового проекта стал Фред Туа, работавший с сериалами «Пацаны», «Грань», «Ходячие мертвецы», «Остаться в живых», «Мир Дикого Запада» и «Американские боги». Политические интриги, противостояние европейского и азиатского менталитетов, религиозные вопросы — всё это подкрепляется красочным визуалом и продуманностью «вселенной». В главных ролях — Космо Джарвис и Хироюки Санада. «Известия» посмотрели доступные эпизоды.

Внимание к оригиналу

Исторический роман-эпопея Джеймса Клавелла, опубликованный в 1975 году, рассказывает о феодальной Японии XVII века. Главный герой, британский лоцман Джон Блэкторн, оказывается в Стране восходящего солнца, которая находится в зависимости от Португалии. Его берут в плен, но он показывает свою полезность: обладая ценными знаниями о европейской части мира, Джон становится правой рукой одного из военных феодалов (даймё) Японии.

— Они про нас даже не знают, да? Они думают, вся Европа — это Португалия. А значит, я — первый англичанин в вашей католической сокровищнице, — говорит Джон местному иезуиту, которого японцы привели из местного португальского поселения в качестве переводчика.

Португальцы в то время не просто держали Японию под контролем: даже ее местоположение они хранили в тайне от остальной Европы, чтобы установить здесь торговую монополию.

И у Джона был исторический прототип — моряк Уильям Адамс, который действительно попал в тюрьму в Осаке после кораблекрушения, а затем построил корабль европейского типа для принца Токугавы Изясу и стал его помощником. Адамс так и остался в стране, женившись на японке. В книге и экранизациях персонажа, вдохновленного образом Изясу, зовут Ёси Торанаги, в последнем сериале играет его Хироюки Санада.

— Космо Джарвис, заменивший Ричарда Чемберлена в роли Блэкторна, кажется таким же потерянным, как и его застрявший, сбитый с толку персонаж, — делится мнением критик NY Times Майкл Хейл.

Сериал, как и его предшественник 1980 года, состоит из 10 эпизодов и по-прежнему представляет из себя историю Джона. Но создатели шоу Джастин Маркс и Рейчел Кондо изменили способ повествования. Если раньше сюжет подавался с точки зрения Блэкторна, то теперь образы многих японских персонажей расширены. Особенно это касается Тоды Марико — невестки Торанаги, которая становится переводчицей и любовным интересом британца.

Новинка снята в основном на японском, частично на английском и португальском. Сегодня акцент шоу на азиатских персонажах и их родном языке приветствуется, но в целом это уже не является чем-то исключительным.

Правдоподобное зрелище

Что сразу бросается в глаза, так это сцены пыток и регулярные обезглавливания — они показаны детально и крупным планом. Как и в книге, товарища Джона казнят вместо него особенно жестоким образом — варят в огромном котле. Местный князь Ябусигэ, выбравший этот способ убийства, восхищен смертью как явлением и получает садистское наслаждение, сидя в саду и слушая крики умирающего. Но восторг сменяется разочарованием: «Я ждал, но — ничего. Его последний миг просто наступил и сразу закончился. Бессвязно и нечленораздельно, как и у всех до него».

— Эта роскошная адаптация классического романа о самураях — красивое интеллектуальное произведение, которое сполна вознаградит ваше внимание. Но будьте осторожны: это ужасно правдоподобно с самого начала. Если вы когда-нибудь задумывались, как могут выглядеть голодающие, страдающие цингой моряки после нескольких месяцев в море, «Сёгун» вам покажет, — отмечает обозреватель The Guardian Ребекка Николсон.

Поднимается в сериале и религиозный вопрос. Японцы XVII века — прежде всего синтоисты, но вместе с влиянием Португалии в страну проникло и христианство. Для католического Ордена протестантская Англия — еретики. Иезуитский священник пытается убедить японцев, что Джон — пират и убийца. В попытке избежать смерти, осознав, что священник не будет переводить японцам его слова, британец срывает с иезуита крест и топчет его с криками: «Я не один из них! И за меня не будет говорить какой-то католик».

Шоу много говорит о государственном строе средневековой Японии, разнице менталитетов (обе стороны считают друг друга варварами), войне и дипломатии, пусть поначалу зритель видит шокирующие сцены кровавых традиций: беспощадные обезглавливания, варка в котле, убийство собственного ребенка в знак извинений перед высшими чинами. Японцы не понимают, почему британец моется только раз в неделю, а Джон шокирован тем, что Ябусигэ в борьбе с морской стихией готов к харакири, и кланяется ему в благоговейном ужасе.

— Он собирался покончить с собой, прямо на том обрыве, — говорит Джон с отсутствующим взглядом. — Когда он понял, что надежды нет, он не барахтался понапрасну. Он просто достал меч.

Клавелл против Мартина

Критики сходятся во мнении, что «Сёгун» — самый близкий из современных шоу к «Игре престолов», просто перенесенный в феодальную Японию. Здесь нет драконов, но есть сочная политическая интрига и красочная визуальная составляющая.

«Красивый, насыщенный и глубоко захватывающий, он может запросто побороть то увлечение «Игрой престолов» и неутолимую жажду увидеть больше подобного, которую зрители испытывали с тех пор, как фэнтези закончилось в 2019 году, — отмечает обозреватель USA Today Келли Лоулер. — Сериал «Сёгун» поощряет «обжорство»: после 10 серий вы захотите еще».

При написании «Песни льда и пламени», исходного материала для драмы HBO, автор был вдохновлен Войной роз и реальными конфликтами, которые опустошили Англию XV века. И это тоже позволяет сравнить «Сёгун» с культовым британским сериалом.

«Сёгун» — это эпический ремейк, в котором основное внимание уделяется феодальной японской политике, а не романтической драме. В каждом обзоре этого сериала, который вы прочтете, он будет сравниваться с «Игрой престолов», и я не удержусь от констатации очевидного», — подчеркивает критик LA Times Роберт Ллойд.

«Сёгун» Фреда Туа — это эпопея войны, любви, веры, чести, столкновения культур и политических интриг. Пусть и основанная на романе Джеймса Клавелла практически построчно, драма выходит за рамки точки зрения западного чужака и рассматривает под лупой расколотое междоусобицами японское общество, которое так же сбито с толку поступками этого нарушителя, как и он — их.

Читайте также
Прямой эфир