Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Здоровье
Врач перечислила нетипичные ранние признаки диабета
Происшествия
Губернатор Самарской области сообщил об уничтожении шести БПЛА над регионом
Мир
Посол РФ рассказал о поставках удобрений в Перу
Здоровье
Врач-офтальмолог рассказал о симптомах астигматизма
Мир
Песков назвал Украину инструментом Запада для нанесения поражения России
Армия
Расчеты РСЗО «Торнадо-С» нанесли удар по пункту временной дислокации ВСУ
Мир
Вучич допустил эскалацию конфликта после атаки ВСУ на Брянскую область
Здоровье
Врач назвала недопустимые действия при болях в животе
Мир
Макрон призвал Россию принять участие в коллективной деэскалации
Общество
«Народный фронт» доставил гуманитарную помощь в освобожденный от ВСУ Украинск
Мир
Эксперт прокомментировал инцидент с обрывом кабелей в Балтийском море
Мир
Песков заявил о большем вовлечении стран Запада в конфликт на Украине
Мир
Посол РФ рассказал о позиции Перу по антироссийским санкциям
Происшествия
Губернатор Орловской области сообщил об уничтожении четырех украинских БПЛА
Мир
WP сообщила об одобрении Байденом поставок Украине противопехотных мин
Здоровье
Онколог предупредил о связи хеликобактерной инфекции с раком желудка
Экономика
Более половины россиян сообщили, что откладывают деньги на будущее своих детей
Мир
Песков сообщил об отсутствии контактов пресс-секретарей лидеров РФ и США
Главный слайд
Начало статьи
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Королеве Великобритании Елизавете II исполняется 95 лет. Среди ныне живущих лидеров она дольше всех находится у власти. При этом она абсолютно застрахована от риска госпереворота — во многом благодаря тому, что британский суверен свободен от принятия политических решений. В этом году празднование дня рождения Елизаветы II пройдет тихо, без громких церемоний: в ситуации, когда королева находится в трауре по своему супругу принцу Филиппу, с которым они прожили 73 года вместе, любая помпезность была бы неуместной.

То, что незыблемо

14 премьер-министров Соединенного Королевства, 13 президентов США, 73 года брака, 69 лет на троне, изображение профиля на монетах 35 стран мира — если сжать человеческую биографию до одних лишь цифр, то среди мировых лидеров у королевы Елизаветы II будет, похоже, самая впечатляющая статистика. Именно благодаря ей к 2020 году она попала в Книгу рекордов Гиннесса целых семь раз: как самый возрастной из живущих правителей; как монарх, дольше всех находящийся у власти; как глава с самым большим числом государств в подчинении; как самая богатая в мире королева — и еще несколько «рекордных» формулировок.

Елизавета II взошла на престол в возрасте 25 лет. К тому моменту она уже была замужем за принцем Филиппом, у нее родилось двое детей — Чарльз и Анна, и она выполняла официальные обязанности, предписанные членам королевской семьи. Этому предшествовали весьма драматические события: отец Елизаветы, король Георг VI, взошел на трон после того, как его старший брат Эдуард VIII отрекся от престола ради женитьбы на дважды разведенной американке (тогда такой шаг был жестоко порицаем); он стал символом борьбы Британии с нацистской Германией, однако Вторая мировая война сильно подорвала его здоровье — в итоге король Георг VI скончался в 1952 году в возрасте 56 лет от коронарного тромбоза. Елизавета и ее супруг Филипп узнали об этом, находясь в Кении, — будучи следующей в очереди на престол, в Великобританию она вернулась уже в роли нового монарха.

Королева Елизавета II вместе с детьми Чарльзом и Анной на балконе Букингемского дворца после церемонии коронации 2 июня 1953 года

Королева Елизавета II вместе с детьми Чарльзом и Анной на балконе Букингемского дворца после церемонии коронации 2 июня 1953 года

Фото: Getty Images/Hulton Archive

С того момента и вплоть до настоящего дня Елизавета II в глазах не только британцев, но и всего остального мира считается символом традиции, устойчивости и незыблемости королевского двора. К членам этой семьи приковано пристальное внимание, и порой британские таблоиды пишут о некоторых из них поразительно безжалостные вещи. Однако на фоне непрекращающегося потока правдивых и не очень новостей из Букингемского дворца фигура Елизаветы II стоит особняком — в британской прессе ее авторитет непререкаем.

Ее широко уважают за то, насколько достойно она вела себя на протяжении своего правления, и за ее верность долгу, когда она ставила корону превыше всего — и в первую очередь выше собственных желаний, — сказала «Известиям» профессор маркетинга и потребительских исследований Лондонского Королевского университета Холлоуэй, автор книги «Королевская лихорадка: британская монархия в потребительской культуре» Полин Макларан. — Это уважение стало сильнее в последние годы, исходя из того, как образцово она выполняет свои обязанности, несмотря на преклонный возраст. Более того, ее воспринимают как пример изящного старения. Определенно, ее можно назвать матерью нации.

Будучи матерью Соединенного Королевства и еще 54 стран Содружества, королева тем не менее имеет ряд ограничений — в частности, суверен не может выступать с политическими заявлениями. Отсюда возникает вопрос: какой же это глава государства, если он, обладая всей полнотой власти и непогрешимым авторитетом, не может сделать государственно важный шаг?

Идея того, чтобы суверен стоял над политикой, сводится к тому, что монархия — это символ единства нации, — пояснила «Известиям» глава Центра британских исследований Института Европы РАН Елена Ананьева. — Вмешательство в пользу той или иной стороны будет разрушать институт монархии, так что суверен сам заинтересован в том, чтобы не делать политических шагов. При этом есть примеры того, как монарха пытались в политику втянуть.

Королева Елизавета II и экс-премьер-министр Британии Дэвид Кэмерон

Королева Елизавета II и экс-премьер-министр Британии Дэвид Кэмерон

Фото: Getty Images/WPA Pool/Jeremy Selwyn

Так, в 2019 году экс-премьер-министр Британии Дэвид Кэмерон рассказал, как в 2014 году, за 11 дней до референдума о независимости Шотландии, он, узнав, что сторонники независимости могут выиграть, в ужасе обратился за помощью к Елизавете II. «Мы не просили о чем-то неподобающем или антиконституционном, просто ну хотя бы поднять бровь, не знаю, на четверть дюйма. Мы думали, что это может повлиять на результат», — сказал политик в интервью BBC. Королева действительно высказалась тогда на тему референдума, правда, сделала она это очень обтекаемо, формально не заняв ничью сторону. «Надеюсь, люди очень тщательно подумают о своем будущем», — сказала она за четыре дня до голосования. Хотя заявления Дэвида Кэмерона никто не комментировал, СМИ со ссылкой на источники сообщили: в Букингемском дворце такими откровениями недовольны, ведь втягивание суверена в политику в Великобритании неприемлемо.

Переход эпохи

В Великобритании есть традиция: каждый житель страны, которому исполняется 100 лет, получает от Елизаветы II телеграмму с поздравлением. В июне этого года такую открытку лично из ее рук мог получить ее супруг принц Филипп, герцог Эдинбургский. Однако он не дожил до этой даты двух месяцев — 9 апреля в возрасте 99 лет принц Филипп, перенесший до этого операцию на сердце, скончался. Причина его смерти не называлась, в сообщении Букингемского дворца было сказано лишь то, что он «умер спокойно».

Похороны герцога Эдинбургского прошли 17 апреля в часовне Святого Георгия Виндзорского замка (королевской резиденции под Лондоном) — из-за пандемии вместо возможных 800 гостей на церемонии присутствовали лишь 30 человек. А спустя три дня — 21 апреля — наступил день 95-летия Елизаветы II. Так получилось, что юбилей королевы оказался тесно увязан с похоронами ее супруга, который на протяжении более чем 70 лет их брака был тем, к кому королева обращалась за советом и поддержкой в первую очередь.

Королева Елизавета II на похоронах принца Филиппа, герцога Эдинбургского, в часовне Святого Георгия Виндзорского замка

Королева Елизавета II на похоронах принца Филиппа, герцога Эдинбургского, в часовне Святого Георгия Виндзорского замка

Фото: REUTERS/Yui Mok

Накануне юбилея британские СМИ задавались вопросом, как королева будет его отмечать. И все сошлись на том, что в этом году 21 апреля в королевской семье пройдет иначе — по сообщениям источников, она проведет этот день в небольшом кругу в Виндзорском замке. Изменение формата было очевидным — траур по принцу Филиппу продлится в королевской семье вплоть до 23 апреля.

Уход герцога Эдинбургского аккурат накануне дня рождения Елизаветы II вновь высветил вопрос, который жители Соединенного Королевства задают себе уже довольно давно: что ждет британскую монархию дальше?

С практической точки зрения смерть принца Филиппа для будущего этого института никаких осложнений не несет, — сказала «Известиям» колумнист газеты The Independent, эксперт дискуссионного клуба «Валдай» Мэри Дежевски. — Королева остается на троне. Его наследование защищено: если не случится какого-то конституционного шока, он перейдет к принцу Чарльзу, а от него — к принцу Уильяму, который передаст власть своему сыну — принцу Джорджу. Но это не значит, что смерть герцога Эдинбургского ни на что не повлияет: до конца своего правления королева будет появляться на публике одна или с младшими членами семьи. Визуально это будет означать, что переход к следующему поколению уже начался.

По мнению эксперта, сейчас монархия выглядит куда более защищенно, чем это было в некоторые поворотные моменты XX века: кризис 1936 года с отречением от престола Эдуарда VIII, расставание принца Чарльза и принцессы Дианы в 1992 году и дальнейшая ее гибель в 1997 году (а точнее, неверно считанная Букингемским дворцом реакция британцев на эту гибель). Интервью принца Гарри и его супруги Меган Маркл, которое они дали Опре Уинфри в марте этого года, слегка повредило королевской семье, но оно было ничем по сравнению с предыдущими кризисами, отметила Мэри Дежевски.

Букингемский дворец
Фото: Global Look Press/Daniel Kalker

Содружество наций как группа государств, связанных с Великобританией колониальной историей, также выглядит стабильным, — сказала эксперт. — Нет действительно острых проблем, таких как апартеид в Южной Африке или правление белых на территории бывшей Родезии (ныне Зимбабве), которые в прошлом создавали конфликты в Содружестве. Более того, повышенное внимание Великобритании к Содружеству после выхода из Европейского союза означает, что Лондон ведет себя более осторожно, дабы не нарушить равновесие.

Мысль о поколенческом переходе и смене эпох — одна из самых частых в текстах британских журналистов. Так, колумнист газеты The Guardian Джонатан Фридланд в своем тексте «Королева одна: как смерть принца Филиппа изменит монархию» объяснил, почему ни у кого из наследников нет такого морального статуса, как у королевы и ее супруга. «У них нет той связи со Второй мировой войной, которая стала поворотным событием в истории современной Британии, — пишет Джонатан Фридланд. — Королева и ее муж олицетворяли эту связь. Он сражался за свою страну в Королевском флоте; она была на балконе в форме вместе с Уинстоном Черчиллем в День Победы. <…> Смерть принца Филиппа эту связь ослабила; однажды она исчезнет навсегда».

Читайте также
Прямой эфир