Рига читает по-русски
Открывшаяся в Риге Латвийская книжная выставка, на которую по традиции съезжаются издатели, писатели, переводчики и читатели со всей Европы, в этом году особенная. В качестве почетного гостя мероприятия выступает Россия.
— Мы оказались в Латвии после долгого перерыва, последний раз были в 2008 году, — рассказала куратор программы российского стенда Марина Абрамова.— Конечно, ожидали всякого: и острых вопросов журналистов, и, возможно, некоторого недоверия публики, но нам оказали на удивление теплый прием. Другим приятным сюрпризом стал проявленный к современной русской литературе и искусству интерес. Для российских издателей, авторов и экспертов, эта встреча с латвийской аудиторией очень важна. Так как в целом культура, литература, книга являются самыми мудрыми дипломатами.
По словам куратора, регистрация на лекции Григория Остера и Александра Абадашьяна закончилась через считанные часы после анонсирования мероприятия. Встречи пройдут 25 и 26 февраля в залах, рассчитанных на 400 мест.
— Латыши высоко оценивают качество нашей интеллектуальной прозы, современного городского романа и нон-фикшн, — продолжила Марина Абрамова. — Так что и гостей, и представителей СМИ волнует вопрос: будет ли продолжение? Даст ли наше нынешнее присутствие новый старт межкультурному сотрудничеству? Еще, конечно, спрашивали, воспринимаем ли мы Латвию как часть Европы. Отвечали, что да, но как самую близкую и родную.
В Риге представлено более 20 ведущих российских издательств («Эксмо-АСТ», «Априори-пресс», «Дрофа-Вентана», «Белый город»), три десятка известных авторов и около тысячи книг различных жанров: нон-фикшн, мемуары, детская, художественная, прикладная, учебная и историческая литература. Среди спикеров — а на протяжении четырех дней они будут выступать на самых известных в городе площадках — как знаменитые писатели, лауреаты больших премий, так и яркие дебютанты. Участвуют в выставочных мероприятиях и русскоязычные звезды Латвии: метафоричная Улья Нова — книги молодой писательницы относят к магическому реализму, ироничный Слава Сэ («единственный в Прибалтике сантехник, играющий в академическом театре»), философичный Макс Фрай — псевдоним Светланы Мартынчик, автора фантастических бестселлеров и нашумевших литературных проектов. Публичные чтения и автограф-сессии провели Майя Кучерская, Денис Драгунский, Игорь Жуков. Как говорит живущая в латвийской столице москвичка Улья Нова, интерес к нашей словесности в Риге не иссякал никогда.
— В отличие от Эстонии и Литвы здесь многие говорят по-русски. Чтобы убедиться, достаточно зайти практически в любое кафе или цветочную лавку, — рассказала писательница. — А русскоязычные новинки всегда можно найти в местных книжных магазинах, которых в городе огромное количество. Так что наш стенд — своего рода навигатор. Мы не открываем имен, а помогаем сориентироваться в произведениях уже известных и полюбившихся авторов. И по-моему, здесь это очень востребованный разговор.
«Марафон русских чтений» — одно из ключевых событий выставки, отправляющий слушателей в своеобразное литературное путешествие. Писатели читают отрывки из собственных рассказов в разные дни на нескольких площадках: в выставочном центре «Кипсала», отделении русистики и славистики факультета гуманитарных наук Латвийского университета, Библиотеке имени Задорнова и книжном магазине «Янус». Запланирована и обширная деловая программа, нацеленная на укрепление культурных связей — в числе участников специальный представитель президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой, заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев, издатель Елена Шубина и директор Российской государственной детской библиотеки Мария Веденяпина.
Латвийская книжная выставка продлится до 26 февраля. Программа проходит при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.