Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Общество
Техобслуживанием вертолетов «Витязь-Аэро» займется Камчатское авиапредприятие
Мир
В Одессе женщина пыталась повесить флаг РФ на месте памятника Екатерине II
Мир
Китай отправит Ливану гуманитарную медицинскую помощь
Мир
Военные Израиля задержали за год более 100 палестинских журналистов
Мир
Разведка США назвала Трампа предпочтительной для РФ кандидатурой на выборах
Мир
В Белом доме не подтвердили информацию WSJ о продаже Бутом оружия хуситам
Мир
Харрис заявила о нежелании обсуждать мир на Украине с Путиным без участия Киева
Мир
Трамп оценил общий объем внешней помощи Украине почти в $300 млрд
Мир
На Западе сообщили о планах Киева по сдаче территорий России
Армия
В ЛНР частная саперная компания разминировала первый объект
Общество
Росавиация подтвердила приостановку сертификата авиакомпании «Витязь-Аэро»
Мир
В ЦПВС сообщили об обнаружении схронов с оружием США в укрытиях боевиков в Сирии
Мир
Иран видит Афганистан частью «оси сопротивления» Израилю
Армия
Корабли РФ и КНР отработали противолодочные задачи в ходе патрулирования в АТР
Армия
Экипажи Су-25 сорвали ротацию подразделений ВСУ в приграничье Курской области
Общество
Землетрясение магнитудой 5,8 зафиксировали у берегов Новой Зеландии
Экономика
В РФ могут изменить механизм распределения лимитов льготной ипотеки
Мир
Лидер КНДР отправил Путину телеграмму с поздравлениями и пожеланиями успехов

«Творчество Маяковского — часть моей профессиональной и личной жизни»

Вениамин Смехов — о новом спектакле «Флейта-позвоночник» и любви к театру на Таганке
0
«Творчество Маяковского — часть моей профессиональной и личной жизни»
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Александр Давашкин
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

24 декабря на малой сцене Театра на Таганке состоится премьера музыкально-поэтического представления Вениамина Смехова «Флейта-позвоночник». Спектакль включает в себя группу поэм Владимира Маяковского: «Облако в штанах», «Флейта-позвоночник», «Человек», «Война и мир», «Люблю», переписку с возлюбленной и музой поэта Лилей Брик, а также обращение Маяковского к гениям русской поэзии: Пушкину, Некрасову, Лермонтову и Есенину. Накануне премьеры Вениамин Смехов встретился с корреспондентом «Известий».

— Помните, как впервые познакомились с творчеством Маяковского? Почему он стал одним из самых важных поэтов в вашей жизни?

— Я учился в пятом классе и на оберточной бумаге — тогда школьные тетрадки газетой оборачивались — увидел вызывающие, странные строчки стихов. Я их прочитал, и меня поразила власть поэта над словом, хотя это было не лучшее стихотворение Маяковского — «Стихи о советском паспорте». Но через эти прыгающие строчки проходила гигантская любовь поэта к звукам русской речи. Как будто сам Бог удостоил Маяковского правом распоряжаться таким образом словом.

Потом в старших классах мы с моим другом-математиком обменивались подарками: он мне дарил «Флейту-позвоночник», а я ему — «Облако в штанах» и так далее. У меня богатая жизнь, связанная с Маяковским, — и в театре, и на телевидении я делал постановки: «Москва горит», «Играем Маяковского», «Лиля, люби меня», «Две сестры» по переписке Лили Брик и Эльзы Триоле.

Профессиональная и душевная отзывчивость на творчество Маяковского стало частью моей профессиональной и личной жизни. Остановлюсь на случае, когда Юрий Любимов поручил мне написать инсценировку по произведениям Маяковского. Оказалось, что если в композиции правильно соединить слова и музыку, то можно создать драматургическое действие. Вот таким соединением и был создан легендарный спектакль «Послушайте!».

— С чего началась «Флейта-позвоночник»? Как возник замысел поэтического представления?

— Всёхорошее получается случайно. Замечательный итальянский художник Франко Стоино влюбился в строчки Маяковского, в музыку слов в переводе на итальянский. Особой страстью он проникся к комедии поэта «Клоп». Здесь сыграло роль, что это пьеса, и в ней есть действие, абсурд и парадоксы — это близко итальянской драматургии. Короче, Франко влюбился в текст! Взял в одну руку перевод, в другую — русский стих, и шикарно, при этом по-детски наивно расписал «Клопа». На левой странице — итальянский перевод, а на правой — от руки все тексты на русском и его иллюстрации. Не зная ни слова по-русски, он переписал весь текст пьесы по буквам — богатырская работа, овеянная любовью. А жена Франко Лариса Анисимова предложила мне придумать композицию по стихам Владимира Маяковского.«Творчество Маяковского — часть моей профессиональной и личной жизни»

— Почему для своего спектакля вы выбрали такой необычный жанр — музыкально-поэтическое представление?

— Мне интересен этот жанр. Два года назад был поставлен спектакль «Нет лет» по Евгению Евтушенко: я написал композицию по его стихам и высказываниям, в том числе по злобным высказываниям его врагов. В «Нет лет» много музыки: Евтушенко еще и песенный поэт. Мне нравится говорить, что стихи на сцене умеют печалиться и веселиться, петь и танцевать, доставлять радость и причинять восторг. Спектакль проехал по многим городам: Оренбург, Иркутск, Екатеринбург, Псков, Самара, даже собрал почти десятитысячную аудиторию на знаменитом Грушинском фестивале. С помощью Евгения Евтушенко мы смогли выехать на этот фестиваль, и это нельзя забыть: под жигулевскими горами, ночью, когда прохлада ночи измеряется 30 градусами тепла, ребята вбухнулись в Волгу, а потом сыграли на сцене «Нет лет». Грушинский фестиваль — это необыкновенное и оригинальное собрание людей, которые поют и сочиняют авторскую песню. «Нет лет» в каком-то смысле старт: если бы не было этого спектакля, я бы никогда не взялся за «Флейту-позвоночник». Это продолжение моего романа с молодыми учениками Юрия Любимова.

— Расскажите подробнее о письмах, текст которых включен в «Флейту-позвоночник».

— В этом спектакле перелистываются страницы любви: мы читаем замечательную переписку Лили Брик и Владимира Маяковского, которая почти весь советский период была под запретом. На задней стене сцены в спектакле будет изображение щенка, знаменитый рисунок — подпись поэта. Маяковский сам себя называл Щеном, и так его называла Лиля. У нее есть очень смешной рассказ, где Щен жалуется, что Маяковский заставляет его плавать. Вообще у нее замечательные произведения. Я очень люблю работу Лили Брик, которая называется «Маяковский и чужие стихи». Маяковского читал стихи других поэтов, когда был не в настроении, и Лиля в книге рассказывает, чьи стихи ему помогали: Ахматовой, Пастернака, Северянина, Есенина.

— У театра на Таганке нелегкая судьба: сам Юрий Любимов несколько раз покидал его. Какие у вас взаимоотношения с Таганкой?

— Я не работаю в Театре на Таганке более 20 лет. Но я никогда не отрывался душой от театра. Я часто приезжал на премьерные спектакли Юрия Любимова, можно сказать, стал играть роль зрителя. Но в душе я Таганку никогда не покидал. Даже те, кто ушли из жизни, всё равно остались на Таганке, потому что это такой театр, из которого уйти нельзя.

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир