Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Экономика
В России в текущем году уложили около 120 млн кв. м асфальта
Происшествия
На трассе в Кузбассе нашли убитым экс-директора «Лискимонтажконструкции»
Мир
Опрос показал желание более половины украинцев скорее заключить мир с РФ
Экономика
Матвиенко призвала сформировать в РФ рынок доступного арендного жилья
Туризм
Более 5 тыс. мероприятий пройдет в рамках программы «Зима в Подмосковье»
Общество
Минюст РФ подготовил приказ об изменении одежды осужденных и заключенных в СИЗО
Экономика
В продукции ряда российских компаний нашли «мясной клей»
Мир
Трамп выдвинул кандидатуру Мэтью Уитакера на пост постпреда США при НАТО
Мир
В Верховном суде ФРГ отказались комментировать подробности Der Spiegel о подрыве СП
Авто
Китайский автопроизводитель JAC рассказал о новинках для России
Мир
В Финляндии заявили о проблемах при размещении войск НАТО
Мир
Bloomberg сообщило о первом ударе ВСУ ракетами Storm Shadow вглубь России
Экономика
Эксперт назвал условия сдерживания спроса на нефть в КНР
Мир
США наложили вето на проект резолюции с требованием прекращения огня в Газе
Экономика
Экономист спрогнозировал будущий курс рубля
Мир
США и Германия направили Украине новые пакеты военной помощи
Политика
Политолог указал на опасения Зеленского потерять власть после победы Трампа
Мир
Италия направила посла Стефано Раваньяна в Сирию

«Наши сердца вместе с Россией»

Жители Каира соболезнуют и опасаются напряжения в отношениях с Россией
0
«Наши сердца вместе с Россией»
Фото: REUTERS/Asmaa Waguih
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Когалым, с хантийского «когым» — гиблое место. Вряд ли до 31 октября кто-нибудь задумывался об этимологии названия авиакомпании, тем более что летала она уже под брендом Metrojet.

Утром в субботу 31 октября в отеле в Хургаде, где мы остановились с пятницы, российских туристов можно было отличить не по обычному сверхзадору, а напротив — по подавленному виду и опустошенному взгляду. Страшная катастрофа. 224 погибших. Дети. Серые лица, никакого веселья, потерянный взгляд и какой-то стыд за отдых. Люди не понимали, что делать, кто-то говорил, что нужно срочно лететь на место катастрофы, может там есть живые, женщины с детьми звонили мужьям и обсуждали вариант перепокупки билета — обратно возвращаться той же компанией, «Когалымавиа», многие не хотят. Но были и такие, кто считает, что дважды снаряд в одну воронку не попадает. Только всех мучил вопрос — снаряд ли это?

О страшной трагедии вскоре говорили все туристы, не только российские, но персонал отелей оставался всё же безучастным к трагедии. До обеда они говорили, что им ничего не известно о катастрофе, а после пытались создать веселую и уютную атмосферу и старались не рассуждать на эту тему. 

Большинство местных жителей в первый день трагедии вообще о ней ничего не слышали. Власти курортов вообще сделали всё, чтобы добраться до Синая было невозможно. Без сопровождающих и документов (путевых карт) нас никто не хотел везти. Касса в аэропорту закрывается в 17 часов , больше авиабилетов купить негде, да и внутренний рейс из Хургады в Синай один раз в день. Получив несколько десятков отказов от местных таксистов, а также от туристических фирм, которые не хотели нам оформлять путевки и давать гида, мы поняли, что вопрос не в деньгах и не в нашей безопасности, а в том, что россиян, да и других «сующих нос не в свое дело» просто не желают пускать на место крушения. REUTERS%2FAsmaa%20Waguih

В одной из туристических фирм на нашу догадку сказали, что есть негласный запрет на переправку туристов и просто жаждущих узнать всю информацию о случившимся в Синай.

— Туристов нельзя пугать трупами и смертью. Люди не хотят этого знать, им это не нравится, они хотят отдыхать. Чтобы чужое горе их не трогало. Наша задача сделать хорошо для гостей, чтобы они захотели вернуться. Это наш бизнес, поймите, — сказала девушка в турфирме.  

Сразу же после трагедии власти Египта дали распоряжения выставить блокпосты на всех подъездах к Синаю, в том числе и на воде. 

— Чтобы установить причину катастрофы, необходимо оградить местность от излишних глаз, — так ответил корреспонденту «Известий» сотрудник египетской полиции Мустафа.

В результате большинство журналистов остались в Каире.

Если в других городах чисто туристического значения местные жители в большинстве своем избегали темы крушения российского самолета, то в столице, напротив, жители старались почтить память погибших и сделать это публично.

У посольства РФ в Каире постоянно находится несколько десятков людей, пришедших возложить цветы, игрушки, кто-то держит самодельные плакаты. На них молодые люди написали слова сочувствия и поддержки тем, чьи родные и близкие погиб в авиакатастрофе. Один из этих плакатов говорит о том, что все сердца в эти дни с Россией.

Корреспондент газеты «Иджипт журнал» рассказала нам, о том что люди стали приходить к посольству России с 6 часов вечера по местному времени 1 ноября, с игрушками, цветами и свечами. Вооруженные автоматами охранники не мешали приходящим по зову сердца каирцам.

— Не важно, где ты живешь, боль и сострадание чувствуют люди на каждом континенте, в каждой стране, — говорит один из пришедших.

Ночью 2 ноября возле посольства собрались 30 человек, включая местных журналистов. На белых плакатах у собравшихся написано черным маркером: To all our Russian — friends («Русские — наши друзья»). На другом плакате — Our heart goes out to Russia to night («Наши сердца этой ночью направлены в Россию»).REUTERS%2FAsmaa%20Waguih

— Этим маленьким сообщением мы хотели продемонстрировать русским людям, что нам не всё равно, — говорит один из участников акции 22-летний Рауф.

Но полиция Каира почему-то начала разгонять собравшихся, так как акция не согласована. Полицейские говорили, что поступил звонок из посольства, однако российская дипмиссия это опровергла. 

Несмотря на это, полицейские дали 10 минут Молодежной организации Египта (Egyptian youth ploc) и ее главе Мухаммеду Изату на освобождение площади перед посольством. Как рассказал «Известиям» Изат, его организация пришла, для того чтобы сказать, что граждане Египта жмут руку россиянам и что мы вместе должны пережить это горе.

— Мы хотим сказать, что наши народы — братья. Мы хотим сказать, что если что-то плохое происходит в Египте, то мы всей страной можем помочь русским туристам. Русские туристы не должны бояться, потому что вся страна уважает русских, вы нам помогаете, — сказал он.

В Египте очень боятся версии теракта. Тем более что с Россией в Египте связаны большие надежды. По словам Мухаммеда Изата, полиция Каира разогнала акцию, чтобы не нагнетать ситуацию и не распугивать туристов.

Акции проходили и у здания морга Зенхам, в Каире, куда свозили тела погибших в авиакатастрофе на Синае. Сюда пришло несколько десятков детей, многие из которых даже не ходят в школу. Они приносили игрушки и прикрепляли к фасаду здания листки бумаги, на которых написаны слова сочувствия родственникам погибших. По последним данным, в авиакатастрофе погибли 29 детей.

Служащие морга сказали, что многие тела невозможно опознать, только через экспертизу ДНК.

Представители российской дипмиссии, каирские медики и эксперты, выехавшие первыми на место крушения, пока не знают, из-за чего произошла трагедия. Версий, как обычно, много — от технической неисправности до теракта.

— Фактически Египет разделен на три части: туристический Египет, местные жители и радикальные бандформирования. Простые египтяне были потрясены. Для них эта крупнейшая трагедия за многие годы. Они боятся, что это будет посылом к изменению ситуации. Сокращение турпотока, а если окажется, что к этому причастны бандформирования, то и начало новых военных действий, — говорит житель Каира Махмед.

А пока и в России и Египте ждут первых результатов расследования и расшифровки «черных ящиков». REUTERS%2FAsmaa%20Waguih

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир