Глинка и Шуберт скрепили дружбу русских и немцев
Несколько мероприятий перекрестного Года России и Германии одновременно стартовали в Берлине. Главным из них стала выставка «Русские и немцы», историческая не только по своей тематике, но и по масштабам — здесь собрано более 600 экспонатов, раскрывающих самые разные главы взаимоотношений двух народов: первые поселенцы и археология, культура и наука, события новейшей истории.
Есть и несколько уникальных подлинников — от «Правил ведения торговли немецкого двора в Новгороде» 1346 года до оригинала пакта Молотова–Риббентропа. Написанный Достоевским в Германии черновик «Бесов» соседствует с автографами Шиллера и Гете, впервые выставлены также деревянные рельефы XIV века с изображениями русских охотников на соболей. Двухтомный каталог экспозиции, который можно увезти разве что на тележке, позволяет в прямом смысле ощутить глубину «исторического слоя», объединяющего две страны.
Как неожиданно самокритично отметил прибывший в эти дни в Берлин глава Россотрудничества Константин Косачев, практика опоры исключительно на дипломатию сегодня себя уже исчерпала. Поэтому два дня «народную дипломатию» укреплял десант из почти 300 студентов 35 российских вузов. Вместе со сверстниками из Германии на дюжине круглых столов они обсуждали самые разные темы — от взаимодействия университетов до отношения к процессу над Pussy Riot. Одними из самых актуальных для студентов оказались проблемы облегчения визового режима и возможности зарубежных стажировок: если уж девиз перекрестного Года России и Германии «Вместе строим будущее», то и от взаимных барьеров нужно избавляться. Впрочем, сейчас в Германии учится порядка 12 тыс. российских студентов, о чем сообщила уполномоченный представитель по внешнеэкономической политике МИД Германии Анна Принц. В благодарность за успешную организацию проходившего в Берлине в августе фестиваля «Созвездие России» ей вручили традиционный русский платок, который она, почти в манере Леонида Якубовича, надела прямо на сцене.
На предварявшей форум ассамблее ректоров речь шла о признании российских дипломов в Европе: за дипломатической формулировкой «в этом направлении есть некоторые успехи» по-прежнему стоит довольно большая проблема. Несмотря на численный паритет участников, чувствовалось, что Россия больше немецких партнеров заинтересована в том, чтобы сказанные на конференции во многом очевидные слова подкреплялись конкретными решениями. В немецких же формулировках Россия зачастую все еще продолжала фигурировать как «восток».
В целом нынешний «кластер» событий перекрестного Года оказался более дипломатическим, нежели культурным. Это подтвердил и концерт-открытие: хотя продолжительность вступительных речей в таких случаях часто зашкаливает, на этот раз речи длились, кажется, дольше, чем сам концерт.
В музыкальной же части студенты из России и Германии играли и пели сочинения композиторов обеих стран. Так, своеобразным отражением идеи сотрудничества двух стран стало выступление ансамбля «2012»: состоящий поровну из студентов Московской и Берлинской консерваторий, он исполнил квинтет Шуберта «Форель» и «Попутную песню» Глинки. В соседних залах Русского дома в это время можно было посмотреть выставки нескольких вузов, в частности ретроспективу дипломных работ студентов ВГИКа начиная с 1950-х.