«Бесобой» — это по-русски
В стане русских комиксов — пополнение. Вышел в свет комикс-сериал «Бесобой». Новинка издательства Bubble претендует на пустующую ныне нишу оригинального русского коммерческого комикса, где похвалиться нам пока совершенно нечем: не считать же таковым комикс, сделанный в студии Артемия Лебедева к премьере «Обитаемого острова» по братьям Стругацким или, чего доброго, иррациональный сетевой проект «Человек Грызлов».
Причиной наших неудач в этой сфере можно назвать роковое нарушение причинно-следственных связей. Например, американский коммерческий, тем паче супергеройский комикс, работает на стыке сказки и реальности: и Бэтмен, и Супермен, и Человек-Паук существуют и, если так можно выразиться, трудятся в условиях, приближенных к натуральным. А именно — в больших городах, напоминающих Бостон, Лос-Анджелес, Нью-Йорк, а то и просто в рисованных аналогах настоящих городов.
У нас же голливудские кинохиты об этих сверхлюдях вызывают интерес именно к комиксам, а не наоборот, как всегда было в США. Казалось, достаточно серьезный успех «Черной молнии» мог бы быть использован издателями, но комикс Евгения Гусева, публиковавшийся в журнале Yes, несмотря на высокое качество исполнения и популярность фильма, остался не более чем промо-материалом.
Похоже, издательство Bubble, около года назад решившее попробовать воду одноименным комикс-журналом, состоявшим из нескольких историй с продолжением, намерено изменить ситуацию. Журнал с прилавков исчез, а вместо него дебютировал первый из четырех цикловых сериалов под названием «Бесобой».
Как следует из названия, этот лихой малый с затененным капюшоном лицом и ассистентом в лице беса-перебежчика из ада, борется на улицах Москвы с одержимыми демонами-людьми — таким способом дьявольская гвардия готовит себе платформу для вторжения в столицу нашей Родины.
На очереди — появление питерского детектива Майора Грома, мистического Инока, путешественника во времени, участвовавшего в крупнейших битвах истории России, и — без отрицательного обаяния не обошлось — профессиональной воровки по кличке Красная Фурия. Каждому из героев посвящен отдельный журнал.
Понятно, что о полной оригинальности говорить не приходится. В маленьком бесенке, ассистенте Бесобоя, можно найти отдаленные параллели с Хеллбоем; Красная Фурия напоминает Женщину-Кошку, тоже не слишком положительную героиню, да и Грому с Иноком легко найти аналоги.
Впрочем, можно рассуждать о заимствовании, а можно — о преемственности традиций по отношению к заокеанским прототипам, причем преемственности вполне естественной. Она, кстати, довольно забавно отражается в названии первого комикса: традиционно русское слово отчетливо рифмуется с англоязычным boy.
Сейчас перед коллективом Bubble (если затея с супергероями действительно является долгосрочным проектом) стоят две серьезных задачи: во-первых, находясь в супергеройском тренде, придать героям отчетливо национальные черты, а во-вторых, не пытаться перещеголять американцев, искать свои пути не только в сюжетах, но и в графическом воплощении. Пока что, судя по первому номеру, коллектив графиков ориентируется на уже существующие штампы.