Детский мир Авиньона
Певица Мирей Матье: Французcкая кухня тоже поет
Четырехдневный праздник "Этот мир - наш!" проходил в рамках Года России во Франции. Информационным спонсором события стала газета "Известия".
В Авиньоне уже несколько дней русская речь слышна чаще французской. По улицам ходят девочки-матрешки, мальчики-горцы, юные танцовщицы в платках и футболках с надписью "Я чеченка, если чё" и ростовые куклы Смешарики, которых побаиваются французские дети. А французские мужчины не отрывают глаз от калининградских барабанщиц в мини, чеканящих шаг по площади Папского дворца.
Детский форум "Этот мир - наш" организовало Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству ("Россотрудничество").
- В рамках Года России во Франции и Года Франции в России проходит много официальных мероприятий. А мы подумали: вот бы привезти детей - и чтобы все происходило на открытом воздухе. Это ведь совершенно другой настрой, - говорит глава "Россотрудничества" Фарит Мухаметшин.
Канун открытия форума. На площадь Папского дворца подъезжает Мирей Матье. Тут же ее сестра и 10-летняя племянница Матильда. Матильда - соведущая концерта, репетирует текст и спотыкается на трудном слове "Россотрудничество". А у прохожих есть возможность послушать живьем Мирей Матье, готовящуюся к выступлению.
- Сейчас хорошо слышно? - кричит в телефон мужчина средних лет и протягивает трубку к сцене. - Да, сама Матье. Представляешь?!
Матье заканчивает петь "Подмосковные вечера". Мужчина бросается к ней: "Вас сейчас в Москве слушала моя жена. Она счастлива!". Матье берет трубку и говорит что-то жене фаната. Мужчина просит разрешения сфотографироваться со звездой и, получив заветный кадр, уходит потрясенным: "Не, ну, представляете: я - и Мирей Матье!".
Французы же просят разрешения сфотографироваться с русскими ветеранами войны. Юрий Максаев, Владимир Соболев и Иван Вислобоков - техники из легендарной дивизии "Нормандия - Неман".
- Если услышите, как кто-то из наших говорит, что летал в "Нормандии - Неман", не верьте. Это трепачи. Летчиками были только французы. А мы - в технических службах, - говорит Иван Вислобоков. - Осенью 42-го года, когда они к нам прибыли, у них к войне было своеобразное отношение. По принципу: каждый за себя, за всех только Бог. Главной целью летчика было, чтобы сбитый самолет был на его счету. И часто они бросали своего ведущего, гнались за немцами. В итоге и ведущего сбивали, и сами попадали в когти ястреба. А потом наши начали их обучать по принципу "один за всех и все за одного". И они изменились! Вот такое проникновение культур.
Проникновение культур было и на форуме. Я видела французскую девочку, пытавшуюся проехать на велосипеде сквозь толпу. Пропуская пешеходов, она с улыбкой говорила: "Спасьибо, спасьибо!". А московские дети, пообщавшись с французскими сверстниками, пришли к выводу, что у тех "отличается поведение".
- Они не завистливые, - делится Илья Беляев из ансамбля "Домисолька". - Если кому-то поставят "четверку", он не скажет: "А почему Пьеру "пятерку" поставили?" Может, это из-за климата?
На главной площади Авиньона уже демонтирована сцена, российские артисты пакуют чемоданы, а французы говорят, что русские подарили им праздник. И повторяют за Мирей Матье: "О-бо-жайю".