Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
CNN заявил о бездействии США в прекращении огня между Израилем и «Хезболлой»
Общество
Директор Казанского завода рассказал о созданных благодаря Акчурину инструментах
Мир
NYT рассказала о нехватке персонала в США для реагирования на ураган «Милтон»
Мир
Разведка США назвала Трампа предпочтительной для РФ кандидатурой на выборах
Мир
Трамп оценил общий объем внешней помощи Украине почти в $300 млрд
Мир
На Западе сообщили о планах Киева по сдаче территорий России
Армия
В ЛНР частная саперная компания разминировала первый объект
Общество
Росавиация подтвердила приостановку сертификата авиакомпании «Витязь-Аэро»
Мир
В ЦПВС сообщили об обнаружении схронов с оружием США в укрытиях боевиков в Сирии
Мир
Иран видит Афганистан частью «оси сопротивления» Израилю
Общество
Центробанк РФ сообщил о старте «Монетной недели»
Армия
Саперы разминировали территории в ЛНР при помощи радиоуправляемой техники
Армия
Корабли РФ и КНР отработали противолодочные задачи в ходе патрулирования в АТР
Армия
Экипажи Су-25 сорвали ротацию подразделений ВСУ в приграничье Курской области
Общество
Землетрясение магнитудой 5,8 зафиксировали у берегов Новой Зеландии
Экономика
В РФ могут изменить механизм распределения лимитов льготной ипотеки
Происшествия
В Якутии один человек погиб в результате обрушения породы в шахте
Мир
Лидер КНДР отправил Путину телеграмму с поздравлениями и пожеланиями успехов

Русскоязычным в Латвии грозит насильственная ассимиляция

28 июля в "Известиях" пройдет презентация книги "Проблемы прав национальных меньшинств в Латвии и Эстонии", подготовленной Фондом исторической перспективы. Участниками проекта стали эстонский Центр информации по правам человека и Латвийский комитет по правам человека, чьи многолетние исследования легли в основу издания. Накануне презентации основатель комитета - депутат Европарламента от Латвии Татьяна Жданок рассказала корреспонденту "Известий" о положении русскоязычных в республике
0
Русские жители Прибалтики хотят и дальше ощущать себя русскими (фото: AFP)
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

28 июля в "Известиях" пройдет презентация книги "Проблемы прав национальных меньшинств в Латвии и Эстонии", подготовленной Фондом исторической перспективы. Участниками проекта стали эстонский Центр информации по правам человека и Латвийский комитет по правам человека, чьи многолетние исследования легли в основу издания. Накануне презентации основатель комитета - депутат Европарламента от Латвии Татьяна Жданок рассказала корреспонденту "Известий" о положении русскоязычных в республике.

вопрос: Как изменилась ситуация с правами русскоязычного меньшинства в Латвии за последние годы?

ответ: Она нисколько не улучшилась. Напротив, вступление в Европейский союз стало для Риги своего рода индульгенцией, способом избежать критики за нарушения прав человека. Если к стране-кандидату предъявлялись определенные требования, то теперь многое спускается на тормозах. Так, Латвия наконец ратифицировала рамочную конвенцию Совета Европы о правах национальных меньшинств. При этом она не присоединилась к положению о том, что в местах компактного проживания меньшинств географические указатели нужно писать на двух языках. Доходит до абсурда: местные власти переиначивают исконно русские названия деревень, где латыши даже не составляют большинство населения.

в: Недавно Министерство образования и науки Латвии опубликовало список лиц, которые освобождаются от обязательного экзамена по латышскому языку. Это люди с определенными диагнозами, физическими нарушениями. То есть некие подвижки все-таки есть?

о: Но преобладает как раз противоположная тенденция. У нас различают шесть степеней владения государственным языком. Так вот, на фоне кризиса и массовых сокращений правительство в несколько раз увеличило список специальностей, на которых от человека требуется совершенное знание латышского. Речь идет даже не о госслужбе, а о частном секторе, чего раньше никогда не было. Причем на эти экзамены громадные очереди - уже идет запись на 2011 год. Их должны сдавать именно те, кто заканчивал "русские" школы.

в: Стремятся ли русские учить латышский? И в каком объеме они могут получать образование на родном языке?

о: Мы хотим учить латышский язык как государственный, но не хотим учиться на нем. Исключением могут быть такие предметы, как история и культура Латвии, национальный фольклор. Для русских ребят должны быть созданы те же условия, что и для латышей во времена Советского Союза. Все предметы им преподавали на родном языке. Но в латышских школах серьезно учили русский язык и литературу - 6 часов в неделю в старших классах, и даже вводился дополнительный учебный год. В результате латыши владели русским на очень хорошем уровне.

Посмотрите, что происходит сейчас. В 1990-е отменили русские потоки в вузах. А потом возникла идея полностью перевести на латышский язык и среднее образование, финансируемое за счет государства. Правда, после бурных протестов закон приняли в таком виде: не менее 60% предметов должно преподаваться на латышском языке. Мы добились от Конституционного суда уточнения, что эти 60% могут преподаваться билингвально, то есть на двух языках. На практике многое зависит от директоров школ - особо "прогрессивное" начальство стремится свои школы "облатышить". Успеваемость из-за этого катастрофически падает. Даже по такому предмету, как математика, в котором русские школьники традиционно были сильнее латышей. Сейчас у русской молодежи нет проблем со знанием латышского языка. Гораздо сложнее старшему поколению, особенно в русскоязычных районах. И где-то треть соискателей латвийского гражданства не сдают экзамен по языку.

в: Меняется ли как-то положение неграждан ("особая гражданско-правовая категория", в которую власти независимой Латвии включили жителей, переселившихся сюда из других республик бывшего СССР. - "Известия")?

о: Европейский союз в преддверии вступления Латвии повлиял на либерализацию законодательства о гражданстве. Согласно поправкам, принятым на референдуме 1998 года, дети неграждан, родившиеся в Латвии после 1991 года, признаются гражданами республики. В законе 1994 года такой нормы не было. Латвийский комитет по правам человека обращал внимание международных организаций: наследование статуса негражданства - признак расовой дискриминации и апартеида, прямое нарушение конвенций ООН. В 1998 году также отменили положение об "окнах натурализации". Раньше представители разных возрастных групп могли подавать ходатайство о получении гражданства только в соответствии с "графиком" - в том или ином году. Так что до сорокалетних очередь доходила уже после 2000-го.

Если изначально неграждане составляли треть населения, то сейчас это примерно 17% - около 400 тысяч человек. Русскоязычная община сегодня почти поровну разделена на граждан и неграждан. При этом за все годы натурализовались (то есть получили гражданство в индивидуальном порядке на основании заявления. - "Известия") всего 100 тысяч человек из 800 тысяч. Число неграждан сокращается за счет естественной убыли населения. Власти передергивают, заявляя, что натурализация решит все проблемы. Нужно в принципе устранять различия между гражданами и негражданами. А сейчас таких различий более 80.

в: В каких правах ущемлены неграждане?

о: Во-первых, в политических. Они не имеют права голосовать и баллотироваться на выборах всех уровней. Из-за этого возникает огромная диспропорция в органах власти, где почти не представлены русскоязычные. Во-вторых, действует запрет на многие профессии. Прежде всего негражданам закрыт путь к госслужбе и всем видам юридической практики. Наконец, происходит их ущемление в экономических правах. Это относится к праву собственности на землю, на приватизационные сертификаты и так далее. После того как по моей непосредственной инициативе неграждане получили в 2007 году право безвизового передвижения по Евросоюзу, темпы натурализации замедлились. Ну а когда и Россия отменила визы для неграждан, они оказались даже в более выгодном положении, чем русские граждане Латвии.

в: То есть в определенном смысле неграждане сами не слишком заинтересованы в интеграции?

о: Интеграция должна происходить на двусторонней основе. Но правительство Латвии понимает под интеграцией насильственную ассимиляцию. В официальной государственной программе нам предлагают "интегрироваться" на базе латышского языка, официальной латвийской трактовки истории, которая приравнивает к оккупантам тех, кто освобождал Латвию от фашизма. Русский человек с этим согласиться не может. К тому же у молодых людей, получивших гражданство, все равно остается обида за своих родителей, которых одним росчерком пера записали во "второсортное" население страны.

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир