Новая серия называется "Очерки визуальности". Вышли три первые книжки: "Тексты о текстах" Михаила Алленова, "Короткая книга о Константине Сомове" Галины Ельшевской и "Мир художника раннего итальянского Возрождения" Виктора Головина. Небольшие, скромно, но изысканно иллюстрированные "умные" (как определили их сами издатели) книги предлагают новый взгляд на традиционную историю искусства.
В русский язык слово "визуальность" вошло сравнительно недавно. Прежде историки искусства пользовались выражением "визуальная культура". Англицизм "визуальность" позволил отказаться от поднадоевшей "культуры".
В мировой истории, теории и философии искусства "визуальность" - одно из самых важных и модных понятий (там изобразительное искусство уже давно переименовано в "визуальное"). И очень выгодное слово, поскольку подразумевает практически все, тем самым расширяя территорию искусства до необъятности. Благодаря понятию "визуальности" в поле зрения исследователей вошли - помимо живописи, скульптуры, архитектуры и графики - оптика, фотография, реклама и так далее. То есть весь окружающий нас мир, все видимые нами образы, который отныне признаны художественными. Исследователям пришлось дополнять - а затем и подвергать ревизии - традиционную историю искусства. А на место традиционных терминов - мазок, фактура, колорит - пришли новые: обзор, панорама, воздушный шар и "взгляд с птичьего полета" как апофеоз "визуальности".
Этим, собственно, и руководствовались издатели "Очерков", предлагая "новый концептуальный взгляд на известные обстоятельства". Будь то творчество Константина Сомова или мастеров раннего Возрождения (в книге Виктора Головина, помимо всего прочего, приводятся до крайности любопытные сведения о ценах на произведения, контрактах, благосостоянии - хотя художники зарабатывали не очень много, но, например, во Флоренции в XV веке не было безработных мастеров).
Наиболее последовательно визуальна книга Михаила Алленова "Тексты о текстах". В ней собраны статьи разных лет и на разные темы - от Иванова и Врубеля до Мандельштама и соцреализма. Книга посвящена тому, что мы подчас не замечаем или видим, но не обращаем внимания.
Возможно, многие видели решетку, изображенную на потолке станции метро "Комсомольская-кольцевая", однако едва ли кто-то задумывался о том, почему она здесь и что она означает. Для Михаила Алленова задраенная решеткой "дырка" в "небе" (каковое символизировал потолок) социалистического "храма" (каковым было метро) стала поводом для многостраничного рассуждения на тему абсурдности советского официального искусства в целом (статья "Очевидности системного абсурдизма сквозь эмблематику московского метро" - текст легендарных лекций, читанных Алленовым в Московском университете в конце 80-х и собиравших переполненные залы). Решетка, конечно, художественный "казус", мелочь, казалось бы, вообще недостойная внимания. Однако "истина в деталях" - и именно это стало девизом всей книжки.
Другие мелочи, давшие повод для аналитических штудий Михаила Алленова: речь Александра Блока "Памяти Врубеля", стихотворение Мандельштама "Адмиралтейство" или сцена в Пашковом доме из романа "Мастер и Маргарита". Из первого вышел портрет художника, из второго - скрещение поэзии Мандельштама и архитектуры петербургского Адмиралтейства, из третьего - диалоги на фоне Кремля между Баженовым, Ивановым, Суриковым и Булгаковым. Литературный текст не просто аналогичен произведению искусства - из сферы словесности он перемещается в область художественной культуры. И это еще одно преимущество "визуальности" над "изобразительностью", открытое нам новой серией "Нового литературного обозрения". Обратите, кстати, внимание на последнее - визуальное - слово в названии издательства.