Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Политика
Путин вручил Лукашенко орден Андрея Первозванного
Мир
Захарова заявила о наличии у РФ доказательств причастности США и Британии к подрыву СП
Мир
МИД РФ сообщил о прекращении работы генконсульства Румынии в Ростове-на-Дону
Политика
Лукашенко заявил о защите общих интересов России и Белоруссии
Армия
Бойцы группировки «Юг» зачищают от ВСУ населенные пункты на северском направлении
Мир
Глава ЕК возмутилась пропуском россиян в Венгрию без дополнительных проверок
Мир
Швейцария согласилась ради Киева получить немецкое вооружение позже
Общество
МВД рассказало о состоянии раненых полицейских при попытке теракта под Смоленском
Армия
Минобороны показало кадры освобождения Покровского в Курской области
Общество
На нефтебазе в Феодосии не зафиксировали новых очагов возгорания
Мир
Пустыню Сахара частично затопило впервые за несколько десятилетий
Мир
Третий энергоблок финской АЭС «Олкилуото» снизил мощность из-за неисправности
Общество
После инцидента с погоней в Челябинске возбудили уголовное дело
Происшествия
ВСУ нанесли удар по многоквартирному дому в Петровском районе Донецка
Общество
Тамбовский военный суд продлил домашний арест генерал-майору Попову
Армия
ВКС России получили новую партию бомбардировщиков Су-34
Происшествия
Генконсульство рассказало о пострадавших в Турции в ДТП россиянах
Мир
Мощность надвигающегося на Флориду урагана «Милтон» снизилась до четвертой

Любовь к культуре

21 февраля в медиа-центре "Известий" прошел "круглый стол" по имиджевым проблемам - ученые и журналисты, русские и японские, обсуждали, как выглядим мы в глазах соседей из страны Восходящего солнца и они в наших. Один из японских журналистов вспомнил, как Владимир Путин во время своей первой поездки к соседям употребил русскую поговорку про "ловлю рыбы в мутной воде" и пообещал "сделать воду прозрачной"
0
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл
Один из организаторов "круглого стола", представитель Российского комитета XXI века Игорь Титов сообщил "Известиям", что имидж России в соседней стране важен для нас как "инвестиционная составляющая". В то же время "существует дисбаланс: опросы общественного мнения в России показывают положительное отношение к Японии (особенно к японской культуре), а вот в глазах соседей Россия выглядит отрицательно". Разговор практически сразу пришел к проблеме Курильских островов - директор Института Дальнего Востока Михаил Титоренко полагает, что этот вопрос оказывает сильное влияние на развитие русско-японских отношений во всех сферах и останется "рубцом в отношениях" до ее разрешения. Кроме того, ученый обвинил японскую прессу в выполнении госзаказа - создании недружественного образа России, из-за которого процесс налаживания взаимных связей остановился. Шеф-корреспондент агентства Киодо Цусин Сигэкжи Есида заявил в ответ, что какой-либо установки давать только отрицательную информацию о России японские журналисты не получали, а к нашей стране относятся хорошо, особенно к ее культуре. Его поддержали и другие японские коллеги - в Японии знают и любят русскую культуру, особенно литературу и балет. Один из них, Мията Кэнити из "Асахи", полагает, что "японские журналисты пишут о том, что им интересно, как и европейские, американские журналисты" и никакие антирусские силы в Японии ими не манипулируют. Он считает, что проблемы, возникшие в ходе Второй мировой и последовавшей "холодной" войн, ощущаются до сих пор - японцам близка не только проблема островов, но и проблема бывших военнопленных, а также шпионов из-за моря. Когда происходят встречи политиков, полагает журналист, они говорят красивые слова об экономическом процветании России и улучшении инвестиционого климата для зарубежных бизнесменов. На самом деле мнение деловых людей Японии о возможности инвестиций в Россию резко отрицательное - их попытки вложить деньги в дело где-нибудь в Иркутске или Хабаровске заканчиваются, как правило, плачевно. Партнеры просто "кидают" законодательно незащищенного японца. Наиболее емко проблемы взаимоотношений между нашими странами охарактеризовал один из русских участников дискуссии: "Любое движение японской души навстречу России трактуется у нас как имеющее своей целью решить вопрос островов".
Читайте также
Комментарии
Прямой эфир