Возвращение фресок
«Танец Дуньхуан» — спектакль, подготовленный кафедрой классического танца Пекинской академии хореографии, — будет представлен 8 июня в Пекине. Как стало известно, номера в исполнении мужчин в нем занимают значительное место. Ранее китайский танец Дуньхуан исполняли только женщины, добавление мужского танца не только является новшеством для КНР, но и демонстрирует зрелость школы Дуньхуан.
Дуньхуан — это современная школа искусства танца, основанная на изучении многочисленных традиционных фресок из одноименного города. Благодаря исследованию древних движений, вдохновению от фресок и был создан новый современный танец — система танцевального искусства с уникальным стилем исполнения, который рождается из соединения национальных и зарубежных танцевальных культур.
Город Дуньхуан — культурная и исторически значимая точка на древнем Шелковом пути. Он известен своими пещерами и фресками. Однако мало кто знает, что он является сокровищницей танцевального искусства. Создание танца Дуньхуан началось в конце 70-х годов прошлого века, когда китайские исследователи попали в пещеры Могао на Шелковом пути и увидели сохранившиеся там фрески.
Ши Мин — профессор классического танца в Пекинской академии хореографии, а также режиссер спектакля «Танец Дуньхуан». В начале 1980-х годов она стала первой танцовщицей в китайской танцевальной индустрии, которая вернула танец с фресок Дуньхуан на сцену. Ее имя неразрывно связано с танцем Дуньхуан. Танцевальная драма «Цветочный дождь на Шелковом пути» с ее участием стала сенсацией во всем Китае.
Глубоко изучив танец Дуньхуан, она считает, что интерпретация фресок Дуньхуана не является исчерпывающей — в течение длительного времени персонажами в танце Дуньхуан являлись женщины и совсем не было героев-мужчин. Если так продолжится, то изучение мужской партитуры танца Дуньхуан так и останется на нулевой стадии, уверена она. Это не способствует формированию танцевального жанра: когда существует только женский образ Дуньхуан, этого недостаточно для того, чтобы полностью продемонстрировать глубину этого танца.
Сегодняшнее представление танца Дуньхуан отражает танцоров мужского и женского пола в современном виде, но и выражает уважение к наследию. Танцевальные образы, для которых характерны нежность, пластичность и теплота, могут быть лучше воплощены женщинами. Мужественные же образы выражают романтичность, физическую сложенность — они грубы, свободны, легки, смелы. Ши Мин считает, что сочетание этих двух различных стилей танца может сформировать полноценный жанр Дуньхуан во время представлений.
В танцевальном спектакле «Жизнерадостный танец фресок Дуньхуана», проходившем 2 ноября 2013 года в Большом национальном театре Китая, благодаря аранжировке Ши Мин были воспроизведены танцы различных этнических групп с их музыкой и одеждой, а фрески Дуньхуана представлены зрителям через богатый язык тела.
Мужчина-танцор Дуньхуан впечатлял своим внушительным ростом, несгибаемым духом и мощными грациозными телодвижениями. Смелая и безудержная музыка, могучее телосложение и безудержные телодвижения позволяют зрителям увидеть статность и красоту тела и духа. Мужской танец фресок Дуньхуана получил возможность воспроизведения на сцене и наконец стал доступен публике.
Во время представления спектакля «Танец Дуньхуан» Пекинской академией хореографии также будет показано и мужское танцевальное исполнение. Так тысячелетний танец Дуньхуан выйдет из фресок и оживет в XXI веке. И образы, которые застыли на древних фресках, снова оживут в мужской интерпретации танца Дуньхуан.