Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Интернет и технологии
Эксперты оценили сообщения о способности Apple Watch «предсказывать» болезни
Политика
Лидеры стран СНГ подписали пакет документов по итогам саммита
Мир
Лавров отреагировал на слова Фицо о ракетном ударе по Брюсселю
Спорт
Завершивший карьеру Агуэро потребовал от «Барселоны» €3 млн
Мир
Нетаньяху заявил о ликвидации преемника Насраллы
Мир
Сийярто отверг возможность вступления Украины в НАТО
Мир
Генсек НАТО Рютте призвал страны альянса больше тратить на оборону
Политика
В Госдуме высказались об отношении Запада к переговорам Киева и Москвы
Общество
Матвиенко заявила о внимании саммита СНГ к подготовке к 80-летию Победы
Общество
Суд в Москве оштрафовал Microsoft на 3,5 млн рублей
Мир
Лавров заявил о потере интереса к западным обсуждениям переговоров по Украине
Мир
Байден отложил поездку в Германию и Анголу из-за урагана «Милтон»
Мир
«Левые» внесут в бундестаг резолюцию против размещения ракет США в Германии
Наука и техника
Эксперт предрек споры между учеными из-за итогов Нобелевской премии по физике
Мир
Посольство РФ заявило о замалчивании Лондоном фактов применения химвеществ Киевом
Экономика
Эксперт рассказал, когда можно начать обучать ребенка финграмотности
Мир
ВС Израиля нанесли удар по жилому зданию в Дамаске
Общество
Губернатор Белгородской области сообщил о закрытии двух сел

Главу книги Чехова «Остров Сахалин» перевели на уильтинский язык

0
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Фонд Литературно-художественного музея книги А.П. Чехова пополнился новым переводом произведения писателя «Остров Сахалин». Главу 11 книги можно прочитать на уильтинском языке.

Как рассказала ИА SakhalinMedia директор музея Евгения Фирсова, книга «Остров Сахалин» переиздана на многие языки мира. Однако ее нет на языках народов, которые с древних времен проживают на острове. Именно поэтому администрация обратилась к представителям коренных малочисленных народов Севера с просьбой восполнить этот пробел.

Первой, кто откликнулся на просьбу, стала представитель народа уильта, носитель языка и переводчик текстов с японского и русского языков на уильтинский Елена Бибикова. Результатом ее работы стала брошюра, состоящая из 13 рукописных тетрадных страниц уильтинского текста.

Как поясняет агентство, выбор эпизода не случаен. Уильта является самой малочисленной этнической общностью среди коренных жителей Сахалина. Изучению языка и устного народного творчества посвящено много исследований. Сам Чехов также в своей книге упоминал об этом народе.

Перевод книги Чехова является частью проекта «Великое и родное», который осуществляется в рамках Плана содействия развитию коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области.

 

Читайте также
Прямой эфир