Литовского депутата возмутил показ мультфильма на русском языке
Член парламентской фракции «Союз отечества — Христианские демократы Литвы» Лауринас Касчюнас выразил недовольство показом в кинотеатрах республики Forum Cinems мультфильма «Два хвоста» на русском языке без субтитров. В связи с этим он обратился в государственную инспекцию по языку.
Депутат потребовал оценить действия кинотеатра, которые, по его мнению, являются недопустимыми и нарушают законы Литвы, сообщает «РИА Новости».
Касчюнас сослался на закон об информировании общества, согласно которому аудиовизуальные программы и кинофильмы должны показывать с переводом на литовский язык либо с литовскими субтитрами.
Режиссерами мультипликационного фильма «Два хвоста» выступили Виктор Азеев и Наталья Нилова. Картина рассказывает о приключениях двух совершенно разных по характеру друзей — Кота и Бобра.
2 апреля текущего года президент Латвии Раймондс Вейонис одобрил закон о переводе школ нацменьшинств на латышский язык обучения. Реформа должна завершиться к 2021/22 учебному году. При этом 40% жителей Литвы, население которой составляет 2 млн человек, являются русскоязычными. Латышский в республике считается государственным языком, а русский имеет статус иностранного.