Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Гросси назвал неприемлемыми угрозы по отношению к сотрудникам Запорожской АЭС
Наука и техника
Глава NASA назвал сотрудничество России и США в космосе феноменальным
Общество
МЧС предупредило о тумане видимостью 300–800 м до утра вторника в Москве
Мир
Украинские СМИ сообщили о взрывах в Одессе
Спорт
В Бурунди заявили о желании провести футбольный матч со сборной РФ
Мир
Более 100 самолетов ВВС Израиля за час атаковали объекты на юге Ливана
Наука и техника
Российские ученые оценили итоги Нобелевской премии по медицине
Спорт
Сборная Таджикистана по футболу отказалась от матча с командой России в ноябре
Общество
Против водителя грузовика возбудили дело за массовое ДТП в Подмосковье
Армия
Бойцы ВС РФ установили флаг в освобожденном поселке Желанное Второе в ДНР
Общество
В Орле ветеран пожаловалась на угрозы внука сжечь квартиру
Мир
Молдавия оставила только два избирательных участка в РФ на президентских выборах
Мир
В Риге осквернили памятник полководцу Михаилу Барклаю де Толли
Армия
ФСБ России обнаружила в ДНР схрон с оружием и отравляющими веществами
Армия
Российские военные уничтожили замаскированную гаубицу M777 в Сумской области
Мир
Эрдоган предрек Нетаньяху будущее Гитлера
Спорт
Сборная Пакистана по футболу отказалась от матча с Россией в октябре
Общество
В Москве задержали пособника похитивших у пенсионера 8,7 млн рублей

Focus объяснил оскорбление в адрес Путина «ироничной игрой слов»

0
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Павел Бедняков
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Журнал Focus не собирался оскорблять президента России Владимира Путина. Об этом заявила в среду пресс-секретарь немецкого издания Алис Вагнер.

«Посредством этой формулировки мы не собирались оскорбить или унизить [Путина]. Скорее в первую очередь это была ироничная игра слов», — цитирует Вагнер Deutsche Welle.

По словам пресс-секретаря Focus, немецкое слово hund, что в переводе на русский означает «собака», якобы равносильно выражению harter hund, которое можно перевести как «крепкий орешек», передает RT.

«К сожалению, иронию этой нашей строки, очевидно, невозможно адекватно передать на русском языке», — резюмировала Вагнер.

Напомним, посольство России в ФРГ ранее заявило, что ждет извинений от Focus за использование в заглавной статье последнего номера издания оскорбительного высказывания в адрес Путина.

В дипмиссии выразили надежду, что употребленное выражение «является не чем иным, как неудачным лингвистическим упражнением журналиста», допущенное к печати по ошибке.

Читайте также
Прямой эфир