Не опять, а мова: на Украине продолжают вспыхивать языковые скандалы
Украинский языковой омбудсмен Тарас Креминь заявил о переходе к наступательной украинизации. По его словам, мовный закон полностью вступил в силу, за его нарушение будут активно наказывать. В Ивано-Франковской области при этом сообщили, что набрали добровольцев, которые будут следить за исполнением законодательства, в том числе за поведением беженцев из Донбасса и Приазовья. Подробности — в материале «Известий».
На Украине решили активнее бороться с русским языком
Украинский языковой омбудсмен Тарас Креминь сообщил, что страна переходит от «ласковой» к наступательной украинизации. По его словам, языковой закон в стране полностью вступил в силу, теперь за его нарушения будут активно наказывать. «Раньше мы не могли повлиять на отдельные медиа, потому что в полном объеме не работала статья об обязательности мовы в сфере культуры, не могли давить на сферу обслуживания, но сегодня такого уже нет. Мы получили все инструменты и рычаги для контроля и наказания любого хозяйствующего субъекта», — сказал он.
Креминь также сообщил, что политическое руководство страны полностью поддерживает все меры по украинизации. При этом он опроверг данные о снижении популярности мовы, обратном переходе украинцев на русский язык. «Это распространенное утверждение, но оно является ложным. За последние два года рекордное количество граждан перешло на украинский, общество стало более внимательно следить за системными языковыми нарушениями», — отметил он.
Кроме того, омбудсмен назвал себя противником двуязычия, которое якобы приводит к «языковой шизофрении». «Из-за этого часть граждан продолжает ходить в церковь, которая ассоциируется с Русской православной церковью. Поэтому есть коллаборанты и люди, которые сдают украинские позиции [на фронте]; люди, считающие, что можно договориться с Россией, что есть хорошие россияне. Это опасно, вредно и угрожает национальным интересам», — подчеркнул он. Журналисты на этом фоне вспомнили, что отец Креминя долгое время работал одновременно учителем русского и украинского языков, но к нему у чиновника вопросов нет.
При этом «на земле» тоже происходят заметные изменения. Так, в Ивано-Франковске набрали 40 добровольцев, которые с 28 октября будут ходить по магазинам, торговым центрам, кафе и другим общественным местам, чтобы фиксировать нарушения языкового законодательства. Мэр города Руслан Марцинкив подчеркнул, что добровольцам запрещено применять физическую силу, но они смогут делать замечания, а также жаловаться в полицию и городские органы власти. По словам градоначальника, особое внимание будет уделяться переселенцам из Донбасса и Приазовья, которые зачастую говорят «на языке врага».
Интересно, что в соседнем Львове внедрять такую практику отказались. «Наша сила в том, чтобы делать людей союзниками с помощью любви, не должно быть никакого принуждения, никакого давления. Если люди находятся в соответствующей языковой среде, то они очень легко переходят на мову. У нас в стране есть омбудсмен, который обращает внимание чиновников на соблюдение закона, есть другие омбудсмены, этого вполне хватает», — сказал мэр города Андрей Садовый.
Языковые нормы постоянно ужесточаются
На Украине борьба с русским языком обострилась после 2014 года. Так, Верховная рада отменила закон Кивалова – Колесниченко, который разрешал регионам устанавливать свои языковые нормы. Кроме того, был принят закон об образовании, он обязал государственные учебные заведения перейти на украинский. При этом о равенстве речи не шло, русские классы в школах пришлось закрыть раньше, чем венгерские, болгарские и румынские.
В 2019 году Верховная рада приняла ключевой закон о языке, который предполагал постепенную украинизацию всех сфер общественной жизни. На мову обязали перейти чиновников всех уровней, судей, сотрудников правоохранительных органов, научных работников. Полностью на украинском предписали вести уставное общение и документооборот в ВСУ, перевели пользовательский интерфейс компьютерных программ, а также уличные объявления, указатели и вывески.
Постепенно мова стала обязательной для СМИ, на телевидении долю украиноязычного вещания сначала довели до 75%, а потом до 90%. Газеты и журналы издаются на украинском, варианты на других языках должны быть полностью идентичны украиноязычному. Стартовая страница электронных СМИ должна быть на украинском. В 2021 году реформа коснулась сферы услуг, на госязыке обязали разговаривать с клиентами работников супермаркетов, кафе, банков, аптек и АЗС.
Для нарушителей закона предусмотрена административная ответственность. Штраф составляет 5,1–6,8 тыс. гривен (13–18 тыс. рублей) за первое нарушение, от 8,5 тыс. до 11,9 тыс. гривен (22–31 тыс. рублей) — за повторное. Появился институт языкового омбудсмена, который должен отслеживать ситуацию и инициировать проверки. Интересно при этом, что поначалу денежное наказание применяли редко, в последнее время число штрафов выросло. Так, в нынешнем году выписали 216 протоколов, это больше, чем за весь прошлый год.
После начала специальной военной операции давление усилилось еще больше. Националисты назвали русский языком агрессора и элементом враждебной пропаганды и потребовали от граждан полностью перейти на мову. В мае нынешнего года омбудсмен Тарас Креминь отчитывался об успехах. По его словам, в 2023 году русский учило менее 1 тыс. школьников (в 2021 году — более 400 тыс.), на радио прозвучало 99% песен на украинском и языках стран Евросоюза.
Украинским чиновникам, впрочем, хватает и поводов для грусти. Так, одно из исследований показало, что каждый пятый детсадовец не владеет мовой, потому что дома родители ею не пользуются. Школьники украинский постепенно осваивают, но между собой общаются исключительно на русском. В начале октября в связи с этим даже появился специальный закон, который запрещает ученикам использовать русский язык на переменах, документ уже поддержало министерство образования страны.
Что говорят эксперты
Политолог, член Совета по межнациональным отношениям при президенте РФ Богдан Безпалько подчеркивает, что украинское языковое законодательство нарушает базовые права человека, в том числе право на идентичность. Кроме того, нарушается конституция Украины, которая гарантирует свободное развитие и использование русского языка.
— Главенствующей идеологией в стране стал украинский национализм, который не предполагает никаких компромиссов. Все должны принять украинский язык, молиться в ПЦУ и превратиться в украинцев по идентичности. К сожалению, в таких условиях нас ждут новые конфликты. С другой стороны, это породит недовольство населения, которое в массе своей остается русским по языку и культуре, — отмечает он.
Замдиректора Института стран СНГ Владимир Жарихин говорит, что на Украине сложилась парадоксальная ситуация.
— Порядка 80% населения страны в быту использует русский язык, при этом в общественной жизни — в СМИ, госуправлении, образовании — доминирует украинский. В целом могу сказать, что господство мовы стало своеобразной формой давления и подчинения. С гражданами, которые отказались от родного языка, можно сделать вообще всё, через язык людей лишают уверенности в себе. В итоге действующее законодательство стало своеобразной формой диктатуры, — утверждает он.