Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Токаев предложил доверить строительство АЭС в Казахстане международному консорциуму
Армия
Силы ПВО уничтожили украинский беспилотник над Белгородской областью
Общество
Эксперт рассказал о повышенных рисках для здоровья на юге России из-за климата
Мир
В Лас-Вегасе снесут открытое в 1957 году казино Tropicana
Спорт
Гол и пас Миранчука принесли победу «Атланте» в матче MLS
Армия
Бойцы ВС РФ ликвидировали расстрелявших гражданских в Курской области военных ВСУ
Мир
Итальянские фирмы обвинили в поставках некачественных компонентов для Boeing
Здоровье
Специалист дала советы по избежанию набора веса осенью
Мир
Россия получила от форума ОБСЕ пять «высокомерных отказов»
Мир
WP узнала о возможном предложении Украине «конкретных шагов» для членства в НАТО
Армия
Силы ПВО сбили четыре БПЛА над Курской, Белгородской и Воронежской областями
Армия
Лейтенант Кантулаев вместе с сослуживцами взял штурмом укрепленный район ВСУ
Мир
В СМИ рассказали о даче Чекалиной признательных показаний на первом допросе
Общество
Павел Дуров анонсировал появление подарков в Telegram
Политика
Депутат Госдумы Федоров объяснил успешность «предсказаний» Жириновского
Мир
В результате наводнения в Боснии и Герцеговине погибли не менее 18 человек
Происшествия
Женщина пострадала при атаке БПЛА в Шебекино Белгородской области
Мир
Маск предрек превращение США в однопартийное соцгосударство при поражении Трампа

В России допустили переименование «Десяти негритят»

0
Фото: Depositphotos
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Роман Агаты Кристи «Десять негритят» может получить новое название и на русском языке. Об этом рассказал начальник отдела мужской остросюжетной, исторической, общественно-политической литературы и биографии издательства «Эксмо» Евгений Соловьев.

Издательство сотрудничает с Фондом Агаты Кристи и правнуком писательницы Джеймсом Притчардом, которые обладают правами на все книги Кристи. Разговоры на эту тему ведутся с ними уже несколько лет, сказал Соловьев агентству городских новостей «Москва».

«Эксмо» не может не считаться с мнением наследников автора, но и не может не учитывать мнения читателей, для которых «Десять негритят» — одно из любимых произведений. Рассматриваются варианты решения, которое устроит обе стороны.

Наследники писательницы понимают, что российские реалии отличаются от западных, и ведут разговор без давления и категорических заявлений, отметил представитель издательства.

«Конечно, будет очень жаль расстаться с детства знакомым и любимым названием «Десять негритят». Если это произойдет, постараемся осуществить процесс максимально безболезненно — частичная смена, указание прежнего названия на дополнительных материалах к книге и так далее», — сказал он.

Представитель издательства подчеркнул, что если роман переименуют, прежние издания со старым названием по-прежнему будут доступны какое-то время, так как подобное решение не предусматривает изъятия старых тиражей из продажи.

Ранее в августе стало известно, что по настоянию Притчарда французские издания романа, созданного в 1939 году, ради борьбы с расизмом получат новое название «Их было десять». Из тех же соображений в США книга выходила под названием «И никого не стало» (так же называлась пьеса, написанная по мотивам романа в 1943 году). Под этим же названием книгу упоминают в библиографии на официальном сайте Кристи. От прежнего заглавия также отказались Нидерланды, Швеция и Финляндия.

Читайте также
Прямой эфир