Джонсону объяснили разницу между «делом Скрипаля» и романом Достоевского

Евгения Аронова
Фото: REUTERS/Hannah McKay

Посольство России в Великобритании прокомментировало слова главы британского МИДа Бориса Джонсона, который сравнил «дело Скрипаля» с романом Достоевского «Преступление и наказание».

«Хороший вкус при выборе книг, но у Раскольникова был мотив, у Порфирия Петровича были доказательства, а не пять слайдов в PowerPoint от британского посольства», — говорится в сообщении российской дипмиссии в Twitter.

.@BorisJohnson compared Skripal case with Crime and Punishment: good taste in books, but Raskolnikov did have a motive, and Porfiry Petrovich had evidence, not five PowerPoint slides from UK Embassy. pic.twitter.com/jNtb7MrSm9

— Russian Embassy, UK (@RussianEmbassy) 29 марта 2018 г.

28 марта на банкете, который устроил для глав дипмиссий зарубежных стран лорд-мэр лондонского района Сити, Джонсон заявил, что Россия недооценила международную реакцию на нападение на бывшего сотрудника Главного разведуправления Сергея Скрипаля.

«Это как начало «Преступления и наказания» в том смысле, что мы все знаем, кто преступник, и единственный вопрос состоит в том, признается ли он сам или его поймают», — сказал глава МИД, в очередной раз обвинив Россию в причастности к покушению на Скрипаля.

Сергей Скрипаль, который был осужден на родине за шпионаж, и его дочь Юлия были найдены без сознания в британском городе Солсбери 4 марта. Почти три десятка стран, посчитав, что Москва имеет к этому отношение, объявили о высылке российских дипломатов. РФ данные обвинения категорически отрицает.

За несколько дней до массовой высылки сотрудников российских дипмиссий в британском посольстве в Москве продемонстрировали презентацию, в которой Лондон изложил свою позицию по «делу Скрипаля». Представитель МИД России Мария Захарова сравнила доклад с детскими картинками.