Focus объяснил оскорбление в адрес Путина «ироничной игрой слов»

Юлия Горностаева
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Павел Бедняков

Журнал Focus не собирался оскорблять президента России Владимира Путина. Об этом заявила в среду пресс-секретарь немецкого издания Алис Вагнер.

«Посредством этой формулировки мы не собирались оскорбить или унизить [Путина]. Скорее в первую очередь это была ироничная игра слов», — цитирует Вагнер Deutsche Welle.

По словам пресс-секретаря Focus, немецкое слово hund, что в переводе на русский означает «собака», якобы равносильно выражению harter hund, которое можно перевести как «крепкий орешек», передает RT.

«К сожалению, иронию этой нашей строки, очевидно, невозможно адекватно передать на русском языке», — резюмировала Вагнер.

Напомним, посольство России в ФРГ ранее заявило, что ждет извинений от Focus за использование в заглавной статье последнего номера издания оскорбительного высказывания в адрес Путина.

В дипмиссии выразили надежду, что употребленное выражение «является не чем иным, как неудачным лингвистическим упражнением журналиста», допущенное к печати по ошибке.