«Ляпис Трубецкой» запел новые песни партизан

Новый альбом «Грай» разрушил миф о белорусах, которые не ждут перемен
Алексей Мажаев

Группа «Ляпис Трубецкой» и прежде, случалось, пела на белорусском, но эти композиции воспринимались слушателями скорее как приколы, на которые было богато раннее творчество Сергея Михалка — вроде «Ау», «Почтальонов» или «Ты кинула».

«Грай» стал первой полностью белорусскоязычной пластинкой «Ляписа Трубецкого». Концепция сборника, по замыслу группы, заключается в том, чтобы разрушить обывательские представления о тихих, терпеливых, любящих картофель и не любящих перемены белорусах.

Сергей Михалок и компания хотят показать, что белорусы не боятся проявлять индивидуальность и могут быть шумными и дерзкими. Не все, конечно, но в ансамбле «Ляпис Трубецкой» других нет. Десяток накопленных белорусскоязычных песен подверглись ремастерингу в нью-йоркской студии Джастина Штурце, а еще две композиции были написаны специально для «Грая».

От этих песен многое зависело — в частности, ответ на вопрос, удастся ли группе превратить набор произведений, объединенных по языковому принципу, в действительно цельный и концептуальный альбом.

В итоге точного ответа «ляписы» так и не дали: новые треки «Месяц» и «Сонейка» отличаются яркими припевами и этноколоритом, а также демонстрируют умение Михалка балансировать между умеренным и быстрым темпами, но вряд ли они войдут в плей-лист российских концертов группы (в отличие от Belarus Freedom, «Не быть скотам» и «Рамонок», которые давно уже не требуют перевода).

Но вот что у Михалка получилось здорово — так это проиллюстрировать идею о дерзких белорусах. Революционные гимны звучат на диске куда убедительнее, чем условно фольклорные и тем более «сиротские» песни «Ляписа Трубецкого».

Если «Не быть скотам» выглядит все же несколько искусственно и декоративно, подобно псевдониму Янки Купалы (Ивана Луцевича по паспорту), то Belarus Freedom — это песня прямого действия, пробирающая до мурашек, заставляющая сжать кулаки и, может быть, даже побежать на какой-нибудь майдан.

Такого же результата, но менее лобовыми и более хитроумными средствами позволяет добиться композиция «Грай». Трек «Нафта» отчасти напоминает русский хит «Все это рок-н-ролл», а «Зорачкi» и «Рамонкi» — старого и еще доброго «Ляписа» с развеселыми дудками.

В «Панасе» коллектив удачно совмещает новоприобретенную борзость с этническими корнями, а некоторые понятные без переводчика слова вряд ли можно печатать в газете.

В «Маеш яйцы» на первый план выходят партии второго вокалиста Павла Булатникова, благодаря пулеметной читке которого «Ляпис Трубецкой» метит во флагманы лютого белорусского рэпкора.

Презентацию альбома группа в конце ноября была вынуждена устроить в Вильнюсе — с тем, чтобы «дерзкие белорусы» смогли доехать и услышать «Грай» вживую. В итоге зрителям в соответствии с другой национальной ролевой моделью пришлось сначала побыть очень терпеливыми: желающие посетить концерт создали гигантские пробки на белорусско-литовской границе.

Не то чтобы «ляписы» поссорились с режимом Александра Лукашенко, да и режим не грозил им пальчиком в открытую (пара повесток в прокуратуру, видимо, не в счет), но как-то так получилось, что группа сегодня не имеет возможности выступать в родной Белоруссии.

Это изменение в судьбе «Ляписа Трубецкого» приблизительно совпало по времени со сменой творческого вектора: из провинциальных приколистов с «жалистными» интонациями и текстами «Михалок и Ко» превратились в отважных карбонариев, жестко высмеивающих мир капитала и бросающих в толпу стадионные музыкальные манифесты вполне революционного толка.