Во Франции началась «охота на хиджабы»

Правая оппозиция считает «запоздалой и недостаточно жесткой» реакцию властей на мусульманские волнения
Олег Шевцов,
Фото: REUTERS/Gonzalo Fuentes

В пригородах Парижа продолжаются беспорядки из-за попытки полицейского патруля оштрафовать женщину за ношение никаба — закрывающего лицо мусульманского женского головного убора с узкой прорезью для глаз. В Траппе, где начались столкновения, было относительно спокойно — в ночь на 22 июля здесь велось патрулирование усиленными полицейскими нарядами. Волнения перекинулись на соседние Гийанкур, Монтиньи и Эланкур, где хулиганы сожгли несколько десятков автомобилей. Зафиксированы неоднократные случаи нападения на стражей порядка.

Версальский суд намерен работать 22 июля до позднего вечера, чтобы в срочном порядке вынести приговоры четверым арестованным, принимавшим участие в штурме полицейского участка в Траппе, и остановить волну насилия.

Столкновения в этом городе начались 20 июля, после того как был арестован набросившийся на полицейских мужчина. Инцидент произошел из-за того, что стражи порядка потребовали от его 20-летней жены-мусульманки, родившейся на Антильских островах, снять с лица никаб. После того как горячий муж оказался в СИЗО, его соседи бросили клич и толпа из 400 единоверцев принялась забрасывать камнями и бутылками полицейский участок, громить автобусные остановки и жечь автомобильные стоянки. Впрочем, по версии самих мусульман, события сознательно спровоцировала полиция.

По словам министра внутренних дел Франции Мануэля Вальса, «не следует ставить знак равенства между зачинщиками волнений и большинством населения Траппа». Необходимо «различать нормальное соблюдение традиций ислама и ношение запрещенного хиджаба».

Министр признал, что существует риск перерастания городского насилия в массовые погромы. Но полиция в тяжелых условиях, по его убеждению, действует безупречно и ее усиленное присутствие охлаждает горячие головы.

Несколько по-другому оценивает действия властей правая оппозиция.

На взгляд депутата от «Союза за народное движение» Анри Гено, «реакция правительства социалистов на преступные выходки в Траппе была запоздалой и недостаточно жесткой».

Официальный представитель Национального фронта Ален Визье разъяснил «Известиям» позицию руководства партии по новой волне насилия в пригородах.

— Наш председатель Марин Ле Пен уверена, что за беспорядками стоит явное намерение местных бандитов продемонстрировать с помощью насилия, что это они контролируют целые районы, где законы Республики не действуют, — сказал он.

Социалисты, по его мнению, явно проигрывают эту схватку с исламистами и местной мафией. Правительство «должно перестать дрожать перед криминалом и немедленно отвоевать каждый метр французской территории, проявив непримиримость и провозгласив приоритет действующего законодательства».

Президент французского координационного Центра против расизма и исламофобии Абделазиз Шаамби вообще считает произошедшее «политической провокацией».

— Полиция, начавшая поголовные облавы на носительниц хиджабов в Аржантее и Тулузе, — только исполнитель. Политики вовсе не нейтральны в этом деле, — считает он. — То, что с женщины-мусульманки принудительно сняли традиционный головной убор, — это полбеды. Хуже, что полицейские повалили ее мать, возмущенную их вызывающим поведением. И теперь они обвиняют мужа, который просто обязан был за них вступиться.

Он напомнил, что подобные полицейские акции проводятся в самых проблемных кварталах. Когда в Аржантее в участок привели задержанную в хиджабе, коллеги-полицейские стали аплодировать, как будто это — охотничий трофей.

Шаамби предполагает, что «охота на хиджабы» начата в преддверии местных выборов 2014 года. Цель — усилить позиции Национального фронта и помешать победить правой партии Саркози «Союз за народное движение».

По французскому закону от 11 апреля 2011 года закрывать лицо паранджой в общественных местах запрещено. Это карается штрафом в €150. А если такую одежду женщину заставляют носить родственники, то они рискуют получить до одного года тюрьмы.