30 сентября — Международный день перевода: история и традиции, тема 2024 года

Международный день перевода отмечается в мире 30 сентября
Марина Мароховская
Фото: РИА Новости/Виталий Аньков

Ежегодно 30 сентября в мире отмечается Международный день перевода — профессиональный праздник устных и письменных переводчиков. В 2024 году дата выпадает на понедельник. Об истории праздника и под каким девизом он пройдет в этом году, рассказывают «Известия».

Международный день перевода – 2024: история праздника

С инициативой об учреждении праздника впервые выступила Международная федерация переводчиков, основанная в начале 1950-х годов в Париже. Сегодня она объединяет специалистов более 50 стран. В 2017 году Генеральная Ассамблея ООН провозгласила 30 сентября Международным днем перевода (International Translation Day), приняв соответствующую резолюцию.

На сайте организации отмечается, что профессиональный перевод играет важную роль в достижении целей и соблюдении принципов Устава Организации Объединенных Наций, способствует сближению народов, диалогу между странами, укреплению международного мира и безопасности.

Датой торжества был выбран день памяти христианского святого Иеронима Спиридонского, жившего на рубеже IV–V веков в Вифлееме. Он известен тем, что сделал полный перевод древних текстов Библии на латынь, которые стали каноническими. В западной культуре святой считается небесным покровителем всех переводчиков.

Международный день перевода – 2024: тема и мероприятия

Каждый год праздник посвящен определенной теме, отвечающей актуальной повестке. В прошлые годы он проходил под девизами: «Перевод раскрывает многие грани человечности» (2023), «Мир без барьеров: роль лингвистов в построении культуры, взаимопонимания и прочного мира (2022), «Наведение мостов между культурами» (2011), «Объединенный мир — вне лингвистических барьеров» (2013), «Перевод и языки коренных народов» (2019).

В 2024 году тема праздника — «Перевод — искусство, которое стоит защищать: моральные и материальные права языков коренных народов». В ее рамках обсудят проблемы, с которыми сталкивается глобальное сообщество при сборе данных и переводе языков коренных народов. Трансляция будет вестись на сайте организаторов, ее начало в 17:00 мск.

Пресс-конференции, круглые столы, обучающие тренинги и семинары пройдут в этот день в разных странах. В России также в Международный день перевода будут проводиться праздничные и образовательные мероприятия для переводчиков и всех тех, кто интересуется языковой культурой народов мира.

Международный день перевода – 2024: интересные факты

В настоящее время на Земле насчитывается более 7 тыс. языков. Среди самых распространенных по численности говорящих, а также по количеству интернет-ресурсов, объему научной информации и статусу языка в международных организациях английский, испанский, китайский и французский. Русский входит в пятерку ведущих языков мира.

Причем на территории нашей страны используется свыше 270 различных языков и диалектов, на которых говорят более 190 народов. Такая статистика содержится в официальных данных Института языкознания РАН. При этом в государственной системе образования используются 105 языков. Из них 24 — в качестве языка обучения, 81 — в качестве учебного предмета.

Особое внимание в России и мире уделяется сохранению языков коренных малочисленных народов. Так, 2019 год был провозглашен ООН Международным годом языков коренных народов, а период с 2022 по 2032 год объявлен Международным десятилетием языков коренных народов.

Планируется, что к 2025 году в интернете можно будет учить фразы и переводить тексты с восьми языков коренных народов России. Проект по созданию онлайн-переводчика реализует Федеральное агентство по делам национальностей (ФАДН) РФ совместно с компанией «Яндекс». Сейчас работа ведется над 22 языками.

Ранее в мире отмечался Международный день жестовых языков. «Известия» рассказывали об истории и традициях этого дня.