Директор Российского государственного музея Арктики и Антарктики Наталья Петрова назвала большой потерей для научного сообщества смерть депутата Госдумы, доктора географических наук Артура Чилингарова. О кончине профессора на 85-м году жизни стало известно ранее в субботу, 1 июня.
«Конечно, для нас это большая потеря, особенно для людей, которые популяризируют и исследуют Арктику. И, конечно, очень печально осознавать, что не будет такого наставника, советника, консультанта», — сказала она в беседе с «Известиями».
Петрова выразила глубокие соболезнования родным и близким профессора.
Председатель правления Ассоциации юристов России Владимир Груздев, в свою очередь, назвал Чилингарова своим командиром, наставником и учителем.
«У Артура Николаевича была удивительная особенность — вовлекать единомышленников в свои незабываемые и героические проекты. Одна из таких экспедиций мирового уровня вместе с Артуром Чилингаровым была и в моей жизни. Это погружение на дно Северного Ледовитого океана в точке Северного полюса Земли на глубину 4261 метр», — поделился он с «Известиями».
Груздев отметил, что Чилингарова знали во всём мире как разностороннего, умного и очень интеллигентного человека.
Сын Чилингарова Николай в беседе с «Известиями» рассказал, что его отец давно болел.
Доктор географических наук, профессор, член-корреспондент РАН Артур Чилингаров являлся президентом Государственной полярной академии (ликвидирована в 2015 году в связи с присоединением к Гидрометеорологическому университету), президентом Ассоциации полярников. Удостоен множества званий, в том числе Герой Советского Союза и Герой РФ, заслуженный метеоролог Российской Федерации и заслуженный географ Российской Федерации.
Чилингаров являлся первопроходцем в исследовании Арктики и Антарктики, руководил несколькими экспедициями и внес значимый вклад в изучение и освоение Севера и Мирового океана.
Соболезнования ранее выразил и президент РФ Владимир Путин. По словам официального представителя Кремля Дмитрия Пескова, глава государства дружил с профессором и хорошо знал его.