В среднем $10 млрд ущерба ежегодно приносит стране эпидемия гриппа. Снизить потери можно с помощью массовой вакцинации, старт которой был объявлен в понедельник во Владивостоке на Восточном экономическом форуме. Об этом в интервью «Известиям» рассказала руководитель Роспотребнадзора Анна Попова. Она также сообщила, что штамм коронавируса «Эрис» более заразен, чем предыдущие разновидности, и умеет «обходить» иммунитет, сформированный у тех, кто уже переболел COVID-19.
«Обычная ситуация сегодня — это рост острых респираторных вирусных инфекций»
— Есть ли опасения роста заражений сезонными заболеваниями, учитывая, что сейчас очень много отпускников возвращается с отдыха. В том числе из-за рубежа. Нужно ли нам волноваться?
— Волноваться не нужно. Нужно делать всё, что и должно делать в этот период, в начале сентября. У нас дети пришли в школы, студенты пришли в вузы, все вернулись из отпусков, и каждый принес с собой свой микромир, микропейзаж, все свои вирусы, с которыми вернулся или которые уже обрел здесь. Обычная ситуация сегодня — это рост острых респираторных вирусных инфекций. Пока небольшой, пока не выраженный. Мы ведем очень плотный мониторинг вирусов и у заболевших, и у здоровых. У нас с 2020 года действует специальная программа, которую мы ведем круглый год и выборочно.
— В чем ее суть?
— В целом ряде регионов Российской Федерации мы обследуем самую активную по количеству контактов часть нашего населения — это студенты колледжей, профессиональных технических училищ. И вот в этой группе здоровых ребят мы видим, что у нас нарастает риновирус. Это особенность сезона, ничего необычного. Конечно, и коронавирус тоже остается. Уже как сезонный. В этом году идет абсолютно четкий его подъем с началом учебного года.
— И что вы посоветуете людям, чтобы не разболеться?
— Если вы чувствуете себя не очень хорошо, то лучше остаться дома и обратиться за медицинской помощью. Очень хороший эффект дают фильтры в детских дошкольных учреждениях, в школах. Когда ребенок приходит в школу или детский сад, те, кто его принимает, обращают внимание на состояние здоровья и на то, какая у ребенка температура. И вот отсечение детишек с недомоганием не дает возможности развиваться вирусам внутри этого учебного заведения.
Это очень эффективная мера по предотвращению распространения вирусов. То же самое делает целый ряд предприятий, организаций. Когда больной человек не попадает в коллектив, рисков заболеть у всех остальных становится меньше.
«Прививаться эффективно сейчас, в сентябре»
— Анна Юрьевна, традиционный осенний вопрос: какие штаммы гриппа будут в этом году циркулировать в России? И какие, скажем так, будут популярными?
— Нам, конечно, очень не хочется, чтобы какие-либо штаммы стали популярными, и делаем всё, чтобы этого не случилось. Мы ориентируемся на прогнозы: сейчас заканчивается зима в Южном полушарии, там сезон гриппа уже проходит, и штаммы, циркулировавшие в Южном полушарии, дают нам возможность сориентироваться и понять, что придет к нам. Конечно же, вирусы гриппа придут к нам уже очень скоро.
— Так какого гриппа ждать?
— В этом году в штаммовом составе ожидается замена пандемического гриппа, гриппа А (H1N1), самого, как мы говорим, злого вируса, который вызывает самые тяжелые последствия для организма. Но отечественные вакцины против гриппа содержат все потенциально возможные гриппы: четыре вируса гриппа А, два вируса гриппа В. И трехвалентная, и четырехвалентная вакцины уже наработаны и поставлены в субъекты Российской Федерации.
Прививочная кампания против гриппа уже началась — только что мы дали официальный старт здесь, на площадке форума во Владивостоке. Вакцинация против гриппа остается самым эффективным средством защититься от этой очень непростой болезни. И конечно, $10 млрд ущерба каждый год — это средняя цифра, и в зависимости от подъема она, конечно, может быть значительно больше. Этот подъем мы можем предотвратить, если начнем вовремя прививать людей.
Российская Федерация — единственная страна в мире, которая закупает до 60% вакцины для удельного веса населения в 60% за счет бюджетов субъектов, чтобы защитить своих граждан. И заболеваемость, конечно, у нас каждый год значимо меньше, чем в целом ряде стран, которые считают себя очень продвинутыми в части борьбы с инфекциями. Россия здесь безусловный лидер.
— А когда эффективнее прививаться и когда уже поздно это делать?
— Прививаться эффективно сейчас, в сентябре. Можно также в октябре и начале ноября, до подъема заболеваемости. Почему в сентябре? Потому что дальше пойдет развитие сезонных вирусов. А в острой фазе любого респираторного заболевания прививаться нельзя. Пока вы еще не успели заразиться каким-нибудь риновирусом, нужно успеть сделать прививку. Тем более еще есть летний запас иммунитета для правильного формирования иммунного ответа. Ну и для того, чтобы сформировался иммунный ответ, нужно три недели.
А поздно прививаться, когда уже наступает высокий подъем, когда начинает развиваться ситуация с гриппом. Если человек начинает заболевать и ему на этом фоне начинают делать прививку, то мы таким образом формируем риск очень быстрой мутации распространяющегося вируса. Поэтому, как только начинается большой подъем, массовая иммунизация заканчивается.
— Когда вы ждете период подъема заболеваемости гриппом?
— Грипп, как правило, нам не сообщает, когда он будет развиваться, но обычная сезонность — конец ноября, декабрь, январь.
— Вы частично уже затронули тему коронавируса. Какова сейчас статистика заболеваемости COVID-19? Сейчас растет заболеваемость новым штаммом BA.2.86, это разновидность «Омикрона». Чем он опасен?
— Коронавирус, как все вирусы, обладает очень высокой изменчивостью, но это его свойство — ничего необычного, надо принимать как данность. Мы наблюдаем сезонный подъем COVID-19, еженедельное увеличение у нас от 16 до 30% общего количества заболевших. Но общая сумма заболевших пока невелика, хотя тенденция к росту совершенно очевидна. И течение коронавируса сегодня не приводит к госпитализации.
Чем же опасен, какой риск несет нам новый вариант «Эрис», о котором вы сказали? Это тоже «Омикрон», его удельный вес увеличивается. За последнюю неделю удельный вес «Эриса» в общей структуре вирусов составил 22%, и он будет расти. Этот штамм более жизнеспособный за счет того, что он более контагиозный и умеет «обходить» иммунитет, который мы сформировали от предыдущих вирусов.
Если говорить в целом, что происходит в мире, то примерно такой же удельный вес 20–22% в США и чуть больше — в Китае. И это как раз говорит о том, что «Эрис» — новый геновариант «Омикрона».
«Эрис» потихонечку захватывает пространство на земном шаре. Он вызывает достаточно неприятные ощущения и интоксикацию в первые три дня, температура поднимается до 39 градусов. Поэтому еще раз хочу порекомендовать всем не заниматься ни самолечением, ни самодиагностикой. Сегодня все лечебные учреждения в стране готовы проводить дифференциальную диагностику с помощью тест-систем, чтобы выяснить: это грипп, COVID или что-то иное. Потому что принцип лечения разный.
— А как проявляется и какие органы поражает «Эрис»?
— Признаки ОРВИ: насморк, кашель и высокая температура. Мы не видим такого поражения легких, как ранее. И госпитализации пациентов с тяжелыми случаями сегодня просто единичны.
«В рыбе и прекрасных дальневосточных морепродуктах ничего вредного нет»
— Роспотребнадзор усилил контроль за ввозом морепродуктов из Японии в связи со сбросом загрязненной воды с атомной электростанции «Фукусима» в океан. Какие меры предпринимаются? Что нужно делать обычным гражданам? Есть ли вероятность заражения нашей экосистемы, ведь всё рядом?
— Всё рядом, вы правы, всё рядом. Я хочу сказать, что естественный ход жизни не предусматривает наличия ни радионуклидов, которые сбрасываются, ни трития в океанической воде и гидробионтах. Поэтому, как это будет развиваться, мало кто может сегодня спрогнозировать. То, что это оказывает влияние на биосферу, бесспорно. То, что может сработать эффект накопления, это тоже бесспорно. И вот плотность контроля, которым мы и наши коллеги из других ведомств сейчас занимаемся, как раз способ увидеть опасность раньше, чем что-либо случится.
Мы отвозим часть проб в Москву, часть делаем здесь, чтобы ничего не упустить. Пока ничего опасного нет, но и период времени еще очень небольшой. Поэтому сегодня утешаться тем, что всё будет хорошо, я бы не стала. Эффект накопления, безусловно, может сработать.
— А сейчас безопасно есть дальневосточную рыбу и морепродукты?
— Да, конечно, сейчас абсолютно безопасно. С начала этого года мы сделали более 5 тыс. проб только здесь, на Дальнем Востоке. В рыбе и прекрасных дальневосточных морепродуктах ничего вредного нет, всё совершенно чисто.
— Как проходит ведомственная программа цифровой трансформации? Помогло ли это сделать работу более эффективной?
— Сегодня вся наша информация, всё, что мы получаем из территориальных органов, — в цифре. Данные о каждом случае инфекционного заболевания в любой точке Российской Федерации сразу попадают в систему, и мы видим это на уровне центрального аппарата, можем всё анализировать. Что, конечно, дает возможность нам видеть риски онлайн.
— То есть вы видите карту здоровья страны?
— Да, мы видим карту здоровья, карту рисков всей страны. Ну и, конечно, мы видим сегодня и всё, что выявляется: все патогены, состояние воды, состояние воздуха, все результаты исследований, которые получают в лабораториях Роспотребнадзора. Система дает нам максимально возможный на сегодняшний день объем информации, чтобы максимально быстро принимать какие-то решения, просчитывать риски. В какой-то степени это результат извлечения уроков из ковида, который, кроме всего плохого, дал нам еще возможность работать с новыми инструментами. И вот этот цифровой инструмент работы с большими данными позволяет нам иначе видеть и еще быстрее реагировать.
— Эта система цифровой трансформации является частью федерального проекта «Санитарный щит»?
— В определенной части — да.
— Каковы итоги этого проекта?
— Задача — максимально быстро разработать тест-системы в случае возникновения нового патогена. Но для того, чтобы не тратить даже четыре дня, мы разрабатываем тест-системы ко всем известным патогенам, которые не требуют даже трех-четырех часов, как в обычном тесте ПЦР. Для того чтобы быстро понимать, с чем мы имеем дело и оперативно реагировать, мы делаем тест-системы, которые работают за 40 минут или даже в режиме реального времени.
— Это происходит по всей стране или только в Москве?
— При необходимости это будет доступно во всей стране. Распространять по всей России тест-системы, которые не имеют применения, сейчас нет смысла. Но производственные мощности готовы к тому, чтобы производить огромное количество различных тест-систем в случае возникновения потребности.
Создание новых лабораторий и создание новой инфраструктуры требует изменения кадровой стратегии. Вот это наша задача сегодняшнего дня, и мы очень плотно работаем с большим количеством высших учебных заведений, и не только медицинского профиля. Сегодня нам нужны и физики, и математики, и химики классные. И сегодня ребята идут к нам, я очень этому рада. Мы всё больше и больше принимаем молодых людей с хорошим образованием, с прекрасными баллами в дипломе. И они с радостью идут работать в наши институты. Мы видим возвращение специалистов из других зарубежных стран, уехавших туда несколько лет назад. Вот не в этой ситуации, а уехавших раньше, за более интересной работой. И сегодня они возвращаются, потому что мы можем обеспечить им тот уровень исследовательской работы, который, собственно, для исследователей является самым важным.
— У вас есть аналитика, есть люди, которые математически моделируют возможные ситуации. Есть ли у Роспотребнадзора основания ожидать что-либо, подобное по масштабам COVID-19?
— Не могу сказать, что мы чего-то ожидаем. Но основная наша задача — быть готовым в любой момент, как, собственно, и было с ковидом. Из тех патогенов, которые сегодня считаются наиболее опасными в части пандемического потенциала, — это, конечно, вирусы гриппа и вирусы гриппа животных, межвидовой переход которых от животного человеку доставляет максимальное количество проблем. Я напомню: это птичий грипп, это свиной грипп. Мы очень внимательно контролируем все случаи гриппа животных в Российской Федерации: и грипп птиц и свиней, и грипп у перелетных птиц, и у морских животных. Ну и, конечно же, у нас есть тест-системы на разные варианты гриппа животных, мы их разрабатываем и держим в боевой готовности, которая сегодня значительно выше, чем еще четыре года назад.