На днях не стало талантливого известинца, мастера международной журналистики Юрия Савенкова. Он отдал «Известиям» более 15 лет своей карьеры. В качестве собкора газеты работал в Пекине, в том числе во время трагических событий на площади Тяньаньмэнь в 1989 году. За искренний интерес к жизни этой страны, скрупулезность, взвешенную позицию, его ценили и представители Китая. На одном из приемов посол этой страны в Москве похвалили одну из публикаций журналиста словами: «Нас не обязательно любить. Нас надо понимать». Юрий Савенков — понимал. И рассказывал другим. После журналиста остались статьи и книга «Сингапурские этюды», где он описал путешествия по этой азиатской стране, в которой ему тоже довелось жить и работать.
Знаток Востока
В понедельник, 13 марта, в возрасте 89 лет скончался известный журналист-международник, скрупулезный исследователь Востока, талантливый китаист Юрий Борисович Савенков. Он много лет проработал в «Известиях», освещая самые масштабные и актуальные события международной политики. Большую часть своей карьеры провел в разъездах, предпочитая быть в гуще событий. Его репортажи и опыт жизни в других странах легли в основу приключенческой книги «Сингапурские этюды».
Юрий Борисович начал работать в «Известиях» в 1987 году. Отдал нашему изданию более 15 лет своей профессиональной жизни.
— Я знал Юру еще с институтских времен. Могу сказать, что он был человеком слова — если что-то пообещал, обязательно сделает. Состоялся он как китаист, хорошо разбирался в тонкостях истории и культуры этой страны. Очень интересно и детально рассказывал о китайском кино и, разумеется, был экспертом в китайской политике, — рассказал друг Юрия Савенкова, бывший известинец Владимир Скосырев.
«Знатоком загадочной китайской души» назвал Савенкова еще один его друг, известинец Владимир Михеев.
— Профессиональная биография Юрия Борисовича началась в журнале «Вокруг света», когда его тираж превышал несколько миллионов. Потом он стал главным редактором ведущего издания Агентства печати «Новости», рассчитанного на зарубежную аудиторию, — Soviet Life. Чуть позже работал в Сингапуре. А затем наступил его звездный час. В перестройку Москва и Пекин осознали, что нужно восстановить корпункт «Известий» в Китае, пустовавший со времени «культурной революции» и охлаждения двусторонних отношений. Для Юры это был прорыв в «запретное царство», — отметил он.
Строгая выверенность оценок событий в Поднебесной, таких, например, как демонстрации на площади Тяньаньмэнь в 1989 году, выделяла Савенкова среди других китаистов.
Вот что он писал о событиях тех дней в материале «Трагическое воскресенье Пекина»: «Тяжелым было пробуждение столицы Китая после этой ночи, когда части Народно-освободительной армии, выполняя приказ о вводе военного положения, вошли в город. Магистрали всё еще носят следы бурной ночи. На перекрестках троллейбусы и автобусы перегородили путь, некоторые из них перевернуты. На втором и третьем кольцах, опоясывающих город, то тут, то там дымятся военные грузовики и джипы. Всюду на дорогах разбросаны кирпич, камень, битое стекло…Муниципальное правительство и штаб войск извещали, что армия пришла выполнить приказ и широкие массы должны поддержать ее миссию. Суровое наказание ждет хулиганов, нарушающих общественную безопасность. Корреспонденты иностранных агентств, аккредитованные в Пекине, называют различные цифры жертв этой операции. Так, по данным ЮПИ, погибло не менее 200 человек и свыше 600 получили ранения различной степени тяжести. По другим источникам, число погибших перевалило за две тысячи».
Талантливый писатель
Однажды, уже после возвращения из длительной командировки в Пекин, он написал комментарий о противоречиях между КНР и Тайванем. Владимир Михеев рассказывает, что, прочитав ее, посол КНР в Москве на одном из приемов пожал Юрию Савенкову руку и высказал мысль, которую можно назвать похвалой: «Нас не обязательно любить. Нас надо понимать». Журналист и правда стремился понять Китай и другие страны, в которых он также жил и работал.
— Этим проникновенным даром Юрий Савенков обладал в полной мере. Достаточно прочитать его книгу «Сингапурские этюды», — отметил Владимир Михеев.
Вот лишь один эпизод из книги: «Одноухий даосский жрец в желтых шароварах, согнутый, как Квазимодо, начинает сомнамбулический танец. Под бой барабана и удары гонга раскачивается из стороны в сторону. Всё быстрее, быстрее. И вот уже его тело извивается в конвульсиях, на губах появляется пена. Ассистенты вручают ему меч. Он проводит несколько раз по языку лезвием. Показывается кровь. Ему подносят желтую полоску бумаги, скрепленную печатью храма, осталось обагрить ее кровью — и талисман от разных напастей готов».
В этом пассаже — ничего лишнего и никакой фальши, подчеркнул Владимир Михеев.
— Мы понесли утрату, горькую, невосполнимую. В силу профессионального мастерства, эрудиции, богатейшего жизненного опыта Юрий Борисович обладал особой притягательностью как собеседник, наставник, добрый приятель, — поделился Владимир Михеев.
Прощание с Юрием Савенковым пройдет 17 марта в 13:30 в Москве, по адресу ул. Россолимо,12с1.